chan

chanさん

chanさん

色素が濃い を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

地黒なので、「生まれつき色素が濃い皮膚なんです」と言いたいです。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/10 06:56

回答

・have dark pigmented skin
・be rich in pigment
・be with naturally deep pigmentation

1. I have naturally dark pigmented skin.
「私は、生まれつき肌の色素が濃いのです」

【naturally】は「生まれつき、自然に」を意味する副詞です。【pigment】は「色素」を表します。【dark pigmented skin】とすることで「濃い色素の肌」を表すことができます。

2. My skin is naturally rich in pigment.
「私の肌は、生まれつき色素が濃いの」

【my skin】「私の肌」を主語にして英文を作ることもできます。【be rich in ...】で「~が豊富な、~が濃い」といった意味を表します。

3. I was born with naturally deep pigmentation in my skin.
「私は生まれつき、肌の色素が濃いです」

【be born with ...】で「生まれつき~を持っている」というニュアンスになります。【pigmentation】は【pigment】とほぼ同義で「(肌などの)色素」を表す際に用いられます。

0 131
役に立った
PV131
シェア
ツイート