chanさん
chanさん
色素が濃い を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
地黒なので、「生まれつき色素が濃い皮膚なんです」と言いたいです。
2024/02/10 06:56
回答
・have dark pigmented skin
・be rich in pigment
・be with naturally deep pigmentation
1. I have naturally dark pigmented skin.
「私は、生まれつき肌の色素が濃いのです」
【naturally】は「生まれつき、自然に」を意味する副詞です。【pigment】は「色素」を表します。【dark pigmented skin】とすることで「濃い色素の肌」を表すことができます。
2. My skin is naturally rich in pigment.
「私の肌は、生まれつき色素が濃いの」
【my skin】「私の肌」を主語にして英文を作ることもできます。【be rich in ...】で「~が豊富な、~が濃い」といった意味を表します。
3. I was born with naturally deep pigmentation in my skin.
「私は生まれつき、肌の色素が濃いです」
【be born with ...】で「生まれつき~を持っている」というニュアンスになります。【pigmentation】は【pigment】とほぼ同義で「(肌などの)色素」を表す際に用いられます。
kosei0511