Jane

Janeさん

2023/07/24 14:00

色素が薄い を英語で教えて!

女子会で、友人に「このカラコン、元々色素が薄い人に見えるからおすすめだよ!」と言いたいです。

0 350
yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/13 21:38

回答

・lighter-colored
・pigment

I recommend wearing these contacts because they make you look like a person with lighter-colored.
このカラコン、元々色素が薄い人に見えるからおすすめだよ!

1. 後ろに eyes and hair と続けるとより分かりやすいです。
例)
A girl with lighter-colored eyes and hair.
色素の薄い女の子。

2. 「色素」という意味を表します。「顔料」という意味もあるので使うときは気をつけてください。
pigmentationは「色素形成」という意味もあるので、もともとの色素を表すときなどに使うことができます。

例)
People with naturally light pigmentation.
もともと色素の薄い人。
I use red pigment.
赤色の顔料を使う。

役に立った
PV350
シェア
ポスト