プロフィール

Yukio0818
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
私は過去5年間ほど日本語の教師として働いておりました。
うち2年間はマレーシアにて仕事をさせていただいておりました。
マレーシアで従事している際には日系企業に出向をされてきて間もない日本の方に英語を教えていた経験もございます。

1. Are you serious about that? そんなことで? Are you serious? には「本気なの?」という意味があります。そこに About that 「そのことについて」を付け加えることで、「そのことについて本気?」=「そんなことで?」と表現することができます。 例文 Are you serious about that? It's such a small issue. そんなことで?そんなの小さな問題だよ。 Issue 「問題、課題」 こちらの表現は、口喧嘩の際にもよく使われるような頻出表現となっております。覚えておきましょう! 2. Over that? そんなことで? Over that? にはそのまま「それぐらいのことで?」という意味があります。 実際に使用する際には Really? 「ほんとに?」と組み合わせることが多いです。 例文 You're upset? Really? Over that? 怒ってるの?本当に?そんなことで? Upset 「怒る、動揺する」 こちらの表現はかなりカジュアルなの、フォーマルな場面での使用は避けましょう。

1. My pants are too loose. ズボンがぶかぶか Too loose には「ゆるすぎる」という意味があり、My pants 「私のズボン」と合わせることで「私のズボンがゆるすぎる」=「ズボンがぶかぶか」と表現することができます。 例文 Since I lost weight, my pants are too loose now. 痩せたので、ズボンがぶかぶかになった。 Lose weight「体重を減らす」lost は lose の過去形です。 「Loose」はこのほかにも「だらしのない」という意味でも使われることがあるので、併せて覚えておきましょう。 2. My pants don’t fit anymore. ズボンがぶかぶか Don’t fit anymore には「もう合わない」という意味があり、My pants 「私のズボン」と合わせることで「ズボンがぶかぶか」と表現することができます。 例文 After my diet, my pants don’t fit anymore. ダイエットの後、ズボンがぶかぶかになった。 Diet 「ダイエット」「食事」 こちらの表現は体型の変化によりサイズが合わなくなったことをさしているので、太ってしまいサイズが合わなくなった際にも使うことができます。

1. We would love to have you! ぜひお越しください! We would love to~「ぜひ~してほしい」+ Have「所有する」+ You「あなた」で「ぜひあなたの事を所有させてほしい」=「ぜひお越しください」と表現することができます。 例文 We would love to have you at our party next Saturday! 来週の土曜日のパーティーにぜひお越しください! Party「パーティー」 Next Saturday「来週の土曜日」 こちらの表現はカジュアル、フォーマルどちらでも使用可能です。 2. We hope you can make it! ぜひお越しください! Make it には「出席する」「来る」という意味があり、We hope ~「私達は~を望んでいる」と組み合わせることで「私達はあなたの出席を望んでいる」=「ぜひお越しください」と表現することができます。 例文 We’re throwing a party on Friday, and we hope you can make it! 金曜日にパーティーを開くので、ぜひお越しください! Throwing a party「パーティーを開く」 こちらの表現は少々カジュアルな表現となる為、フォーマルな場面での使用は避けましょう。

1. Innocence 初心 Innocence には「純粋で無垢な状態」というニュアンスがあり「初心(うぶ)」と表現するのに適しています。 例文 Her innocence is what makes her so charming. 彼女のうぶなところがとても魅力的です。 Make 〇〇 ~「〇〇を~にさせる」 こちらの表現は特に「純粋」という点に焦点を当てています。 2. Naivety 初心 Naivety には「世間知らず」や「純粋すぎる」という意味があり「初心(うぶ)」と表現することができます。 例文 His naivety made him an easy target for scams. 彼のうぶさが災いして、詐欺のターゲットになりやすかった。 Easy target「簡単なターゲット」 Scam「詐欺」 こちらの表現はポジティブにもネガティブにも使えます。

1. Overly emotional 女々しい Overly 「過度に」「必要以上に」+ Emotional 「感情的な」「情緒的な」で「過度に感情的な人」=「女々しい」と表現することができます。 例文 You are such an overly emotional person. ホントに女々しい人だね。 Person 「人」 こちらの表現は、直接的かつ批判的な意味合いがあるので、使用の際は注意しましょう。 2. Weak-willed 女々しい Weak-willed には「意志の弱い」「優柔不断な」という意味があり「女々しい」と表現することができます。 You are weak-willed person. Why are you so hung up on the past? 女々しい人。なぜそんなにも過去に執着するの? Hung up「執着している」「こだわっている」 Past 「過去」 こちらの表現は「意志の弱い」という意味でよく使われる表現です。どちらの使い方も覚えておきましょう。