プロフィール

Yukio0818
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
私は過去5年間ほど日本語の教師として働いておりました。
うち2年間はマレーシアにて仕事をさせていただいておりました。
マレーシアで従事している際には日系企業に出向をされてきて間もない日本の方に英語を教えていた経験もございます。

1. So many ties and complications. しがらみが多い So many ~「~が多い」+ Ties「つながり、関係」+ Complications「複雑な状況」で「複雑な状況のつながりが多い」=「しがらみが多い」と表現することができます。 例文 In this workplace, there are so many ties and complications. この職場はしがらみが多い。 Workplace 「職場」 こちらの表現は「しがらみが多く、思うように動けない」というニュアンスを表すのに最適です。 2. Too many entanglements. しがらみが多い Too many 「あまりに多い」+ Entanglements「しがらみ」で「しがらみが多い」とそのまま表現することができます。 例文 I'm exhausted because there are too many entanglements at work. 職場でのしがらみが多く、疲れ果てています。 Exhausted 「疲れ果てる」 「Entanglement」は自身の感情をより強く込めて伝えたい場合に、最適な単語です。

1. Don’t put the blame on others. 人のせいにしないで Put ~「~を押し付ける」+ The blame 「責任」「非難」+ On others 「他の人に」で「責任を他の人に押し付ける」となり「人のせいにする」と表現することができます。ここに Don't ~「~しないで」を加えることで「人のせいにしないで」となります。 例文 Don’t put the blame on others. Take responsibility for your actions. 人のせいにしないで。自分の行動に責任を持ちなよ。 Take responsibility 「責任を取る」 Actions 「行動」 「Blame」は主に「非難」の意味で使用される単語ですが「責任」としての使用方法も覚えておきましょう。 2. Stop blaming others. 人のせいにしないで Stop ~「~をやめて」+ Blaming others 「他の人を非難する」で「他の人を非難するのはやめて」=「人のせいにしないで」と表現することができます。 例文 You need to stop blaming others for everything and start finding solutions. 何でも人のせいにしないで、解決策を考えるべきだよ。 For everything 「なんでも」 Finding solutions 「解決策を見つける」 こちらの表現は、文脈や付随する単語によってはニュアンスが変わってしまうので注意が必要です。

1. Sleek しゅっとした Sleek には「洗練された」「スッキリした」という意味があり「しゅっとした」と表現することができます。この単語は「シンプルかつ洗練されている」というニュアンスを伝えたい場合によく使用されます。 例文 I’m looking for a more sleek design without too many details. あまり装飾が多くない、しゅっとしたデザインを探しています。 I'm looking for ~「~を探している」 Without ~「~が無い」 Details 「細部、装飾」 あまり聞きなじみのない言葉ですが、よく使われる単語です。ここで覚えて海外で服を買う際にぜひ使ってみてください! 2. Cleaner look しゅっとした Cleaner 「よりスッキリとした」+ Look 「見た目」で「よりスッキリした見た目」=「しゅっとした」と表現することができます。 例文 I’d prefer something with a cleaner look, without frills or embellishments. フリルや飾りがない、もっとしゅっとしたデザインを探しています。 Prefer 「~の方がいい」 Frills 「フリル」 Embellishments 「装飾」 こちらの表現の方は直観的に分かりやすい表現となっています。積極的に使っていきましょう!

1. How is the progress going? 進捗どうですか How is ~ going?「~はどうですか」+ The progress 「進捗」で「進捗はどうですか」と表現することができます。 例文 How is the progress going on the report? レポートの進捗どうですか? Report 「レポート」 「How is ~ going」は日常会話で頻出の表現なので、積極的に使っていきましょう! 2. How far along are you? 進捗どうですか How ~ are you?「あなたはどのくらい」+ Far along 「進捗している」で「どのくらい進捗している」=「進捗どうですか」と表現することができます。 例文 How far along are you with the client proposal? クライアント提案書の進捗どうですか? Client proposal 「クライアント提案書」 こちらはカジュアルな表現ですが、仕事でも使用することができる表現です。覚えておきましょう!

1. A proud parent 親バカ Proud 「誇らしげな」+ Parent 「親」で「誇らしげな親」=「親バカ」と表現することができます。 例文 You’re such a proud parent, aren’t you? I can tell by the way you talk about your kids! 相当な親バカだね!子どもについて話す時の話し方でわかるよ! Can tell 「わかる」 By the way 「~の様子から」 例文に書いた「Aren’t you」は日常会話でも頻出の表現なので、覚えておきましょう。 2. Parent for doting on kids 親バカ Doting on 「溺愛する」+ Kids「子ども」で「子供を溺愛する」となり、これに Parent 「親」を加えることで「子供を溺愛する親」=「親バカ」と表現することができます。 例文 You’re like the poster parent for doting on kids! It’s really sweet to see. あなたは相当な親バカだね見ていて微笑ましいよ。 Poster parent 「典型例、代表例」 Sweet 「微笑ましい、かわいらしい」 例文の Poster は「典型的な」として使われる頻出表現です。しっかりと覚えておき、いつでも使えるようにしておきましょう!