プロフィール
akiha
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
佐賀県出身。高校卒業後にアメリカ留学のためニューヨクへ渡米しました。
大学では会計学を学び、大手監査法人のニューヨークオフィスへ就職しました。書類作成やクライアントとのコミュニケーションは全て英語の環境でした。その後、日本へ帰国し人事部で労務を経験し、人材会社での就職・転職活動に従事しました。結婚を機にニューヨークへ移住し、現在はフリーランスとして活動中です。
1. The Curse is lifted. Curse は「呪い、呪縛」という名詞の意味があります。 動詞で使われる場合は「罵る、悪態をつく」と訳します。 Lift は「あげる、持ち上げる、解除する」という意味があり、 この文脈では呪いが「解ける、消える」という表現ができます。 例文 After the ritual, the curse is lifted. 儀式の後に、呪いが消えた。 2. Break a spell Break は「壊す、破る」などの意味があります。 Spell は「呪文、魔力、呪い」という意味のほかに 「(文字や言葉)を綴る、スペル」などの意味もあります。 例文 She finally found the way to break the spell. 彼女はやっと呪いを消す方法を見つけることができた。
「修理を依頼したい」は上記で表現することができます。 I would like to 〜 は「〜をしたい」を意味します。 I want to 〜 も「〜したい」という意味ですが、それよりも丁寧な言い回しで、 目上の人に対する時だけではなく、ビジネスの場では I would like to の方がよく使われます。 Repair は「修理、修繕、直す」という意味です。 物を「修理」するときだけではなく(人との)関係を「修復」するときにも使われます。 例文 My computer stop working. I would like to request a repair. パソコンが動かなくなりました。修理を依頼したいです。
1. Does not fit Fit は「入る、収る、フィットする」など、写真を収めるという意味でも使えます。 否定の does not を使うことで、「入らない」と表現することができます。 例文 If you take a photo from here, the building does not fit in the picture, does it? ここから写真を撮影すると、建物が写真に収まらないでしょう? 文章の最後に、does it? を追加することで「〜でしょう?〜だよね?」と確認するニュアンスが表現できます。 2. Can not be captured Capture は「捕まえる、とらえる、保存する」などの意味があり、 「写真や作品を収める」という際によく使われる表現です。 例文 The building cannot be captured by a photo from this angle. このアングルからの写真では建物が収まらない。
1. Hoarseness from drinking Hoarseness は「しゃがれ声、しわがれた声」という意味です。医療用語としても使われます。 From drinking で「飲酒による、飲酒から」と表現できます。 例文 I have hoarseness from drinking. 飲みすぎて酒やけをしています。 2. Throat burned by alcohol Throat は「喉」という意味です。 Burned は「やけど、焼ける、焦げる」などの意味があり、 Throat burned by alcohol で 「アルコールによる喉のやけど」という意味になります。 例文 I had a throat burned by alcohol from last night party. 昨夜のパーティで酒やけをしました。
1. Be considerate of others 「思いやりを持つ、周りの人のことを考える」という意味です。 公共の場でのルールや親しい中でも使えるフレーズです。 Be を使うことで動詞の命令形となり、相手に指示する時に使える表現です。 例文 Please be considerate of others. 周りの人のことを考えてください。 2. Think of others Think : 思う、考える Think of 〜 は特定な人やイベントをより強く思う時に使える表現です。 この文章も Think (動詞)から始めることにより命令形になっています。 例文 Think of others more when you act. もう少し周りの人のことを考えて行動をして。 3. Take others into account Take 〜 into account で「〜を考慮に入れる、〜を鑑みる」というよく使われる熟語です。 ビジネスなどでは「〜を重要な点として考えている」という意味で使われます。 Others は「他人」という意味で不特定多数の世間一般をさすときに使います。 例文 Please take others into account when you make a decision. 決定を下す際には、周りの人のことを考慮に入れてください。