プロフィール
akiha
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
佐賀県出身。高校卒業後にアメリカ留学のためニューヨクへ渡米しました。
大学では会計学を学び、大手監査法人のニューヨークオフィスへ就職しました。書類作成やクライアントとのコミュニケーションは全て英語の環境でした。その後、日本へ帰国し人事部で労務を経験し、人材会社での就職・転職活動に従事しました。結婚を機にニューヨークへ移住し、現在はフリーランスとして活動中です。
1. It is the season of bright foliage. Foliage 「紅葉、葉っぱ」という意味があり、特に様々な色彩を持つ葉っぱの集まりのことを表現します。 Bright は「明るい、鮮やか」という意味の形容詞です。 例文 It is the season of bright foliage. 紅葉の鮮やかな季節になりました。 2. As the season of autumn approaches, 「秋の季節が近くなるにつれて、秋の訪れとともに」と表現できます。手紙やメールの文章に適した表現です。 例文 As the season of autumn approaches, I wish you all the best. 秋の訪れを感じられるこのころ、ますますご健勝と存じます。 I wish you all the best. は「あなたの成功を祈っています。」という意味でビジネスの場面でもよく使われる表現です。
1. Not afraid to speak it publicly Not afraid to 〜 は「〜を恐れない、〜 を怖がらない」という意味です。 Speak は「話す、語る」、publicly は「公に、大っぴらに」という意味があります。 例文 He is not afraid to speak it publicly. 彼は公言して憚らない。 2. To speak openly without hesitation To speak openly は「率直に話す、オープンに話す」という意味があります。 Hesitation は「ためらい、躊躇」という意味があるので、Without hesitation で「ためらわず、躊躇なしに」という表現ができます。 例文 He was able to speak openly without hesitation during the meeting. 彼は会議中に躊躇なく話すことができた。
1. As we approach the season of spring, As we approach 〜 で「〜に近づくにつれ」となります。 Spring は 「春」と訳するので、season of spring は「春の季節、啓蟄」として表現できます。 例文 As we approach the season of spring, I hope you all the best. 啓蟄の候ともなりましたが、貴殿の成功を祈っております。 2. With the arrival of spring 「春の訪れとともに」という意味があります。 Arrival は「到着、到来、訪れ」という意味があります。 例文 With the arrival of spring, I hope this letter finds you well. 春の訪れとともに、ますますご健勝のことと存じます。 This letter finds you well は「この手紙が届く頃に、あなたの健康と幸せを願う」という意味で使われます。フォーマルの場面でよく使われます。
1. While I was thinking While は「〜する間、〜しているうちに」という意味がある接続詞です。 例文 While I was thinking, he suddenly started taking to me. 私が考え事をしている間に、彼が突然話しかけてきました。 2. While I was lost in thought Lost in thought は「じっと考えこむ、もの思いにふける」という意味があります。 Lost には「失う、見失う」などの意味があり、より深く考えているときに使える表現です。 例文 I was lost in thought when the teacher called me. 先生に呼ばれたときにじっと考えこんでいました。
「厚めの生地を探しています」は上記で表現することができます。 I am looking for 〜 で「私は〜を探しています」という意味です。〜 の中に様々な名詞を入れて使うことができます。 Fabric は「生地、布、織物」などの意味があります。 Thick には「厚い、濃い、太い」などの意味があり、thick flavor 「味が濃い」や thick fog 「濃霧」などの表現の際にも使われます。 反対語の thin 「薄い、薄手、細い」と一緒に覚えておくとよいでしょう。 例文 I am looking for a fabric as thick as possible to make children's clothing. 子供の洋服を作るためになるだけ厚めの生地を探しています。 As 〜 as possible は「できるだけ〜 、なるだけ〜」と表現することができます。