プロフィール
ayas.english.gym
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
実用英語技能検定1級、TOEIC985点
海外渡航歴
自己紹介
フリーランスで英語教室を運営しておりますが、
今年の3月までは公立高校の英語教諭として10年勤務しておりました。
英語力は、実用英語技能検定1級、TOEIC985点です。
「ロックで」は on the rocks です。 例文 I’ll have it on the rocks. ロックでお願いします。 Whiskey on the rocks, please. ウィスキーをロックでお願いします。 以下に、お酒の飲みかたに関わる英単語を紹介します。 neat(ストレート/氷や水なしで) straight up(冷やしてストレートで/カクテルに氷を使わず) with a twist(レモンやライムの皮を添えて) shaken, not stirred(シェイクして混ぜずに) with water / watered down(水割りで/薄めて) with soda(ソーダ割りで) in a shot(ショットで/一口で飲む)
「アジアンビューティー」はそのまま Asian beauty と表現します。 むしろ、oriental(東洋の)やexotic(異国風の)は、やや差別的なニュアンスにも取られることがあります。 例文 She embodies the essence of Asian beauty. 彼女はアジアンビューティーの本質を体現しています。 ※embody は「〜を体現する」という意味の動詞です。 essence は「本質」という意味です。 以下に ~ beauty という英単語を紹介します。 inner beauty(内面の美しさ) timeless beauty(時代を超えた美しさ/永遠の美) classic beauty(クラシックな美しさ/伝統的な美) effortless beauty(自然体の美しさ) raw beauty(ありのままの美しさ) feminine beauty(女性らしい美しさ) masculine beauty(男性的な美しさ)
「よくいる」は、popular, common, generic と表現できますが、ニュアンスが違うので説明します。 popular は、「人気の」というニュアンスでの「よくいる」という意味です。 年代によって、名前の流行があると思いますが、特定の世代によくいる名前であれば popular が良いと思います。 例文 Liam is a popular name right now. リアムは今とても人気のある名前だ。 common は、「ふつうの、一般的な」という、ニュートラルなニュアンスです。 「佐藤」や「鈴木」などの、よくある苗字にも使えます。 例文 John is a common name. ジョンは一般的な名前だ。 generic は、「ありふれた、特徴のない」というニュアンスで、ネガティブな印象です。「ジェネリック医薬品」のジェネリックも、この generic からきています。 例文 It sounds like a generic name. それは平凡な名前だね。
「肉体労働者」は blue collar worker です。 collar は「襟」という意味で、肉体労働者が青い作業着をきていることが多いことに由来します。 対義語は、 white collar worker で、オフィスなどで働いている人々は白いシャツを着ていることに由来します。 例文 My father was a blue-collar worker at a local factory for 30 years. 私の父は地元の工場で30年間、肉体労働者として働いていました。 ちなみに、「工場で働く人」は factory worker、「建設業で働く人」は construction worker と表現します。
「捨て犬・捨て猫」は abandoned dog/cat です。 abandon は「〜を捨てる」という意味で、 abandoned は「捨てられた」という意味です。 例文 We found an abandoned cat near the park. 公園の近くで捨て猫を見つけました。 ちなみに、「のら犬・のら猫」は、stray dog/cat や、homeless dog/cat と表現します。 例文 We decided to feed the homeless cat living near our apartment. 私たちはアパートの近くに住み着いている家のない猫にエサをあげることにしました。 ※ feed は「〜にえさを与える」という意味です。