プロフィール

ayas.english.gym
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :500
質問数 :0
英語系資格
実用英語技能検定1級、TOEIC985点
海外渡航歴
自己紹介
フリーランスで英語教室を運営しておりますが、
今年の3月までは公立高校の英語教諭として10年勤務しておりました。
英語力は、実用英語技能検定1級、TOEIC985点です。

「皇族」は、上記のように表現します。 imperial は、「帝国の、皇帝の、皇室の」という意味です。「インペリアル」と発音します。 ちなみに、イギリスのように、「王族」の場合は、royal family と表現します。 例文 It’s a plane exclusively used by members of the imperial family and government officials. あれは皇族や政府要人専用の飛行機です。 a plane used by ~:〜によって使用される飛行機 exclusively:独占的に、専用で government official:政府要人

「家は買わない主義」は、上記のように表現します。 直訳は、「家を持つことを信じていない」という意味です。 believe は、「〜を信じる」という意味ですが、単純に事実や出来事の真偽について信じるかどうか、というニュアンスであり、 今回使っている believe in は、存在や価値、考え方、あるいは人を信じるニュアンスです。 home ownership:家を所有すること 例文 I don’t believe in home ownership. I’d rather rent and keep my freedom. 家は買わない主義なんだ。賃貸で自由を保ちたいからね。 I'd:I would の省略形 would rather:むしろ〜したい rent:賃貸する

「健康でいられることの喜び」は、上記のように表現します。 joy は「喜び、楽しみ」という意味の名詞で、後ろに of をつけることで「〜の喜び」と表現することができます。 of は前置詞なので、その後ろには名詞か動名詞がくるというルールがあります。「〜であること」はbe 動詞を使いますが、それを動名詞の形にして、 being になります。 healthy は、日本語と同様に、「健康的な」という意味の形容詞です。 例文 Feel the joy of being healthy, okay? Don’t take it for granted. 健康でいられることの喜びを感じてね。当たり前だと思っちゃダメだよ。 take ~ for granted:〜を当たり前のことと思う

「片付けたら人生が変わる」は、上記のように表現します。 直訳は、「もしあなたが片付けをしたら、それはあなたの人生を変えるだろう」という意味です。 if+主語+動詞 で、「もし〜(主語)が〜(動詞)したら」という意味です。 tidy up は、「片付ける」という意味の動詞で、「タイディ アップ」と発音します。tidy up ~ と、後ろに名詞をつけることで、「〜を片付ける」というように表現することもできます。 will は、未来を表す助動詞で、「〜だろう」という意味です。 例文 If you tidy up, it will change your life. You’ll feel so much brighter and more positive every day. 片付けたら人生が変わるよ。毎日がもっと明るく、前向きな気持ちになれるからね。 feel+形容詞:〜(形容詞)のように感じる bright:明るい positive:前向きな

「家庭を持つことの良さ」は、上記のように表現します。 1. the beauty of having a family beauty は、「美しさ」という意味で、少し感情的で詩的なニュアンスがあります。この表現で質問した場合の答えとして考えられるのは、「人間としての成長」や、「人生の目的」などです。 例文 Could you tell me the beauty of having a family? 家庭を持つことの美しさ(良さ)を教えてください。 2. the advantages of having a family advantage は、「利点」という意味で、実用的なニュアンスです。この表現で質問した場合は、「経済的安定」や「精神的サポート」などの答えが返ってきそうです。 例文 What are the advantages of having a family? 家庭を持つことの利点(良さ)は何ですか?