
Takeuchiさん
2024/09/26 00:00
一儲け を英語で教えて!
お金を一気に稼ぎたかったので、「株で一儲けしたいなあ」と言いたいです。
回答
・a quick profit
「一儲け」は上記のように表現します。
quick は「素早い」という意味の形容詞で、 profit は「利益、儲け」という意味の名詞です。「プロフィット」と発音します。
また、「一儲けする」と、動詞で言いたいときは make a quick profit と表現することができます。
例文
I want to make a quick profit from stocks. It would be nice if I can travel the world without worrying about money.
株で一儲けしたいなあ。お金の心配をせずに世界中を旅できたら最高だよね。
stock:株
without ~:〜することなしで
worry about ~:〜を心配する