プロフィール

英語系資格

英検一級取得、TOEIC970点

海外渡航歴

自己紹介

私は建築の構造設計技術者としてキャリアをスタートし、その後英語によるコミュニケーション能力を磨き2000年以降多国籍企業にて英語による建設、不動産関係の業務に本年4月まで携わって参りました。
本年4月から9月末までは通信関連のプロジェクトにPMとして関わっておりました。

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

draft も rough draft も同じ意味を持ち下書きの意味で用いることが出来ます。 I think you should make a draft first. 「下書きをした方がいいよ」 make a draft ... 下書きする 他の表現 write a draft ... 文章の下書きする daft a speech/letter ... スピーチ/手紙の下書きする(この場合の draft は動詞です。) 例文 I think we better make a rough draft first this time. We have only one piece of paper left that cannot make any mistake anymore. 今回は下書きした方がいいよ。紙は1枚しか残っていないし、これ以上しくじることは出来ないよ。 better A ... Aをした方が良い one piece of paper ... 1枚の紙 make a mistake ... しくじる anymore ... これ以上 ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Fall in and line up straight please. 「前ならえでまっすぐ並んでください」 Fall in は軍隊用語「前ならえ」です。 line up straight ... 真っ直ぐ並んで下さい。 例文 Boys and girls, shut up and attention please. We'll do a fire evacuation drill today. After the evacuation please do "fall in" and line up straight at the assembly point. はい皆さん、おしゃべりを止めて聞いてください。今日は火災時避難訓練を行います。避難後、集合場所において「前ならえ」をして真っ直ぐ並んで下さい。 shut up ... 黙る attention please ... こちらに注意を向けて下さい fire evacuation drill ... 火災時避難訓練 assembly point ... 集合場所 ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 2
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Is it the wash-and-wear shirt? 「それは形状安定シャツですか」 wash-and-wear shirt .. 形状記憶安定シャツ wash-and-wear ... 洗濯した後にアイロンがけが不要な事を指します。 余談ですが、シャツに限った場合、形状記憶シャツは東洋紡の登録商標なので、東洋紡の商品にのみ使われます。その他の同様の製品には形態安定シャツと呼ばれています。 例文 It is cumbersome to iron out dress shirts that I am going to buy some more wash-and-wear dress shirts. アイロンがけは面倒だからもう少し形態安定シャツをもう少し買うつもりです。 cumbersome ... 厄介な iron out ... アイロンがけする ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

skincare routine とは肌を健康な状態で保つために定期的に行う処置を意味します。 What is the skincare routine for oily skin? 「脂性肌用のスキンケアルーティンは何ですか?」 oily skin ... 脂性肌 例文 A:Can I have recommendations for the lotion for oily skin like mine? 私のような脂性肌にはどのようなローションお勧めですか? B:What is your daily skin care routine? Probably we should do a simple skin check-up first. Would you like to it a try? 毎日のスキンケアルーティンは何ををされていますか?先ずは簡単なスキンチェックを実施するのが良いと思います。いかがですか? recommendation ... お勧め skin check-up ... 肌検査 give it a try ... 試す ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. overflow あふれる 「あふれてこぼれる」の意味で、この場合は沸騰した泡が鍋の縁からあふれ出る意味となります。 The pot seems overflowing. 「鍋が吹きこぼれそうだよ」 pot ... 鍋 seem A ... Aのようだ overflowing ... 吹きこぼれている(この場合は動名詞) 2. boil over 沸騰してこぼれる 沸騰した泡が鍋の縁から流れ出る意味となります。 3. spill over あふれ出る、こぼれる 一般的なこぼれるを意味しますが、「煮こぼれる」の意味でも使用可能です。 よく知られている諺にno crying over spilt milk 「覆水盆に返らず」がございます。 例文 Recent cooking is equipment with overflow (boil over/spill over) prevention mechanism. 最近のコンロは煮こぼれ防止機能が付いています。 cooking stove ... コンロ be equipped with A ... Aが付いている boil over prevention mechanism ... 煮こぼれ防止機能 ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む