プロフィール

英語系資格

英検一級取得、TOEIC970点

海外渡航歴

自己紹介

私は建築の構造設計技術者としてキャリアをスタートし、その後英語によるコミュニケーション能力を磨き2000年以降多国籍企業にて英語による建設、不動産関係の業務に本年4月まで携わって参りました。
本年4月から9月末までは通信関連のプロジェクトにPMとして関わっておりました。

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Area where a declaration is made to maintain its population. 「人口密度を維持する(人口を減らさない)と宣言する地域」 make a declaration ... 宣言する maintain population ... 人口を維持する 1. Area guiding resident to settle down 居住者に定住を誘導する地域 2. designated residential district 指定居住地域 例文 A local government designated a district as residential area and guided residents to settle down. 地方政府はある地域を居住地域に指定し、そこに定住するように居住者たちを誘導した。 ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

weaving machine 「織機」の意となります。 例文 The weave is to interlace warp thread or vertical thread and weft thread or horizontal thread to make up the fabric. 機織りとは縦糸と横糸を折り合わせて生地を作る。 weave ... 織り方 warp thread or vertical thread ... 縦糸 weft thread or horizontal thread ... 横糸 interlace ... 織り合わせる fabric ... 生地、布地、織物 ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. beam 梁、(一般に用いられますが、専門的には小梁) 例文 Building structure design requirements are revised and become strict after almost all major earthquakes as a result dimensions of columns and beams are becoming bigger and bigger. ビルの構造デザイン要件はほぼ全ての大地震の後改正され厳しくなり、その結果梁柱の寸法はより大きくなってきている。 major earthquake ... 大地震 revised ... 改正された dimensions ... 寸法 2. girder 梁、(専門的には大梁) 例文 Ramen structure is generally used for the building structure and consisting of column and girder. ラーメン構造は一般的にビル構造に用いられ、柱と梁から構成される。 Ramen structure ... ラーメン構造(ビル構造の最も一般的な構造) consist of A and B ... AとBから構成される ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. paved road 舗装路 例文 Road bike can go as fast as 40km/h on the paved road. ロードバイクは舗装路では時速40kmぐらいスピードが出せる。 go as fast as xxkm/h ... 時速xxkmのスピードで走れる。 2. asphalt road アスファルト舗装路 例文 Anyone who can ride the bike can join because we only run through paved road. 舗装路なので自転車に乗れればどなたでも参加可能です。 run through paved road ... 舗装路を走る ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 2
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I need my dish well-cooked. 「きちんと調理してほしい」 1. half-cooked 半分だけ調理されている、即ち生煮え 例文 I may have stomach pain if meals are half-cooked. 私は生煮えの料理を食べると腹痛を起こすかもしれない。 2. undercooked 十分に調理されていない、即ち生煮え 例文 In case if meats are raw or undercooked some pathogenic colon bacilli are still alive and may cause food poisoning. お肉が生や半生の場合、病原性大腸菌がまだ死滅しておらず食中毒を起こす可能性がある。 pathogenic ... 病原性 colon bacilli ... 大腸菌(colon bacillus の複数形) food poisoning ... 食中毒 ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む