Haji

Hajiさん

2024/09/26 00:00

居住誘導区域 を英語で教えて!

自治体が人口減少社会の中「人口密度を維持する(人口を減らさない)と宣言する地域のことを意味する時に使う「居住誘導区域」は英語で何というのですか。

0 2
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/24 10:11

回答

・area guiding resident to settle down
・designated residential district

Area where a declaration is made to maintain its population.
「人口密度を維持する(人口を減らさない)と宣言する地域」
make a declaration ... 宣言する
maintain population ... 人口を維持する

1. Area guiding resident to settle down
居住者に定住を誘導する地域

2. designated residential district
指定居住地域

例文
A local government designated a district as residential area and guided residents to settle down.
地方政府はある地域を居住地域に指定し、そこに定住するように居住者たちを誘導した。

ご参考いただけましたら幸いです。

役に立った
PV2
シェア
ポスト