Hajiさん
2024/09/26 00:00
居住誘導区域 を英語で教えて!
自治体が人口減少社会の中「人口密度を維持する(人口を減らさない)と宣言する地域のことを意味する時に使う「居住誘導区域」は英語で何というのですか。
回答
・area guiding resident to settle down
・designated residential district
Area where a declaration is made to maintain its population.
「人口密度を維持する(人口を減らさない)と宣言する地域」
make a declaration ... 宣言する
maintain population ... 人口を維持する
1. Area guiding resident to settle down
居住者に定住を誘導する地域
2. designated residential district
指定居住地域
例文
A local government designated a district as residential area and guided residents to settle down.
地方政府はある地域を居住地域に指定し、そこに定住するように居住者たちを誘導した。
ご参考いただけましたら幸いです。