プロフィール

英語系資格

英検一級取得、TOEIC970点

海外渡航歴

自己紹介

私は建築の構造設計技術者としてキャリアをスタートし、その後英語によるコミュニケーション能力を磨き2000年以降多国籍企業にて英語による建設、不動産関係の業務に本年4月まで携わって参りました。
本年4月から9月末までは通信関連のプロジェクトにPMとして関わっておりました。

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

under ground river underground は「地下」の意味で、underground river で「地底河川」の意味となります。 An underground river of the largest scale in the world exists in Philippines. 「世界最大規模の地底河川はフィリピンにあります」 the largest scale of the world ... 世界最大規模 exist ... 存在する、ある 例文 Water temperature of underground rivers is stable throughout the seasons. 地底河川の水温は季節を通じて安定している。 water temperature ... 水温 stable ... 安定している、一定である throughout the seasons ... 季節を通じて ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. satirical play satirical は「風刺的な」という意味、play は「劇」の意味で、satirical play で風刺劇となります。 2. burlesque 「風刺劇」の意味となります。 例文 Satirical play is to beat around the bush and criticize downside of society and people. 風刺劇は遠回しに社会や人々の暗部を批判する。 beat around the bush ... 遠回しに(語源:「藪の周辺を叩いて獲物を追い出す」から) downside ... 下部、下側、暗部 例文 Burlesque comically exaggerates black mark and guilt. 風刺劇は汚点や罪悪を可笑しく誇張する。 exaggerate ... 誇張する ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

shrines and temples shrines は神社、temples は寺を意味し、shrines and temples で寺社仏閣の意味となります。 Many shrines and temples are appearing when I do a search with a key word "travel of power spot". 「パワースポットの旅と調べると神社仏閣がたくさん出てくる」 appearing ... 出てくる(液晶スクリーンに表示される意味) 例文 We need to learn and understand proper manners before visiting shrines and temples. 私たちは神社仏閣にお参りする前に正しい作法を学び、理解する必要がある。 proper ... 正しい、適切な manner ... 作法 ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

serious mortal injury serious injury は重症、mortal は瀕死のという意味となります。 例文 This movie has an opening scene of the heroine gets serious mortal injury. 「この映画は主人公が瀕死の重傷を負うところから始まります」 opening scene ... オープニング場面 heroine ... 主人公 get serious mortal injury ... 瀕死の重傷を負う 例文 Some passengers have got serious mortal injury on the train derailing accident. 列車脱線事故において何人かの乗客が瀕死の重傷を負った。 passenger ... 乗客 train derailing accident ... 列車脱線事故 ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

long-term aging long-term で長期、aging は熟成の意味となります。 例文 This sake was aged for four years that it can be regarded as long-term aging. 「このお酒は4年の熟成期間なので、長期熟成と言えます。」 regarded as A ... Aとみなせる、Aと言える、Aと考えられる Aging in "long-term aging sake" is also used for the meaning of human being getting old. お酒の長期熟成の熟成は人間が歳を取るの意味でも用いる。 human being ... 人、人間 getting old ... 歳を取る、年齢を重ねる ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む