プロフィール

英語系資格

英検一級取得、TOEIC970点

海外渡航歴

自己紹介

私は建築の構造設計技術者としてキャリアをスタートし、その後英語によるコミュニケーション能力を磨き2000年以降多国籍企業にて英語による建設、不動産関係の業務に本年4月まで携わって参りました。
本年4月から9月末までは通信関連のプロジェクトにPMとして関わっておりました。

0 3
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

multiple combustion method multiple は「多い」combustion は「燃焼」method は「方法」で multiple combustion method で多次燃焼方式の意味となります。 This wood stove adopting multiple combustion methos is high in thermal efficiency. 「この薪ストーブは多次燃焼方式で熱効率がいい」 adopting A ... Aを採用している high in thermal efficiency ... 熱効率が良い 例文 Multiple combustion method heating device can improve combustion efficiency and reduce emission of hazardous exhaust. 多事燃焼方式暖房器具は燃焼効率を改善し有害な排気を減らすことが出来る。 combustion efficiency ... 燃焼効率 emission ... 排気 hazardous exhaust ... 有害な排気 ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. incidental work 付随作業 incidental は「偶発的な、未計画の」を意味し「work は「作業」でここでは付随作業の意味となります。 2. supplementary work 付随作業(主作業を補う意味で) supplementary は「補助的な」の意味、work は「作業」でここでは付随作業の意味となります。(主の作業に伴って発生する補助的な作業の意味) 例文 Many incidental works are evenly assigned to each project member. 多くの付随作業はプロジェクトメンバーに均等に割り当てられる。 assigned to A ... 任務、業務などをAに割り当てる 例文 Primary objective cannot be achieved without all supplementary works are completed in appropriate order. 主目標は全ての付随的作業が正しい順序で完了されなければ達成する事が出来ない。 objective ... 目標、目的 achieve ... 達成する in appropriate order ... 正しい順序で ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. tide pool 潮溜まり tide は潮の「満ち引き」、pool は「水たまり」で tide pool で潮溜まりの意味となります。 2. rock pool 潮溜まり(潮の満ち引きで生じる岩場の潮溜まり) rock は「岩」、pool は「水たまり」で rock pool で潮溜まりの意味となります。(潮溜まりは通常磯に出来るので。) 例文 There are amazing number of creatures seen in tide pool. 潮溜まりでは驚くべき数の生物を見ることが出来ます。 amazing number of ... 驚くべき数の creatures ... 生物 例文 Rock pools are providing a unique habitat for marine life. 潮溜まりは海洋生物に独特な生息環境を提供する。 provide ... 提供する unique habitat ... 独特な生息環境 ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 1
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. refresher 清涼剤、清涼感をもたらす物事 2. refreshing agent 清涼剤 refreshing は「清涼感をもたらす物」agent は「薬剤」などの意味で refreshing agent で清涼剤となります。 例文 A:You look depressed today. what happened? 今日はなんだか落ち込んでるように見えるけど、どうしたの? B:I am busy lately and feel exhausted. 最近忙しくて疲れてるんだ。 A:You may need to get some refreshers then. それじゃ清涼剤が必要かもね。 depressed ... 落ち込んでいる、意気消沈している exhausted ... 付かれている then ... それじゃ、それでは ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

fall-down prevention fall-down は「倒壊」prevention は「防止」で fall-down prevention で倒壊防止の意味となります。 Let's put a protection cover on this artwork for fall-down prevention. 「この作品には倒壊防止にカバーをかけましょう」 put a cover ... カバーを掛ける artwork ... 芸術作品 例文 All furniture must be fixed to the wall or installed with anti-earthquake device as a means of fall-down prevention. 倒壊防止の手段として、全ての家具は壁に固定するか耐震器具を用いて設置されなければならない。 anti-earthquake device ... 耐震器具 as a means of A ... Aの手段の一つとして ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む