kanami さん
2024/09/26 00:00
神社仏閣 を英語で教えて!
会社で同僚に「パワースポットの旅と調べると神社仏閣がたくさん出てくる」と言いたいです。
回答
・shrines and temples
shrines and temples
shrines は神社、temples は寺を意味し、shrines and temples で寺社仏閣の意味となります。
Many shrines and temples are appearing when I do a search with a key word "travel of power spot".
「パワースポットの旅と調べると神社仏閣がたくさん出てくる」
appearing ... 出てくる(液晶スクリーンに表示される意味)
例文
We need to learn and understand proper manners before visiting shrines and temples.
私たちは神社仏閣にお参りする前に正しい作法を学び、理解する必要がある。
proper ... 正しい、適切な
manner ... 作法
ご参考いただけましたら幸いです。
回答
・shrines and temples
「神社」は shrine
「寺」は temple で表せます。
もし、もう少し詳しく説明するのであれば下記のように示すことも出来ます。
Shrine to Shinto and temple to Buddhism.
「神道のための神社と仏教のためのお寺」
また、「パワースポット」というのは和製語なので英語で power spot と言っても通じないでしょう。
英語では spiritual spot または sacred sites と言えます。
You will find many shrines and temples, if you look up "travel for spiritual spot".
「パワースポットの旅と調べると神社仏閣がたくさん出てくる。」