プロフィール
eiki55
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
TOEIC860点,英検準1級
海外渡航歴
自己紹介
何卒よろしくお願いいたします。
1. I bought new snowshoes for the winter. 冬に向けて新しいスノーシューズを買いました。 bought は「買う」という意味の英語 buy の過去形です。for the winter は the をつけることで特定の冬を指しているニュアンスがでます。こちらを for the upcoming winter や for this winter とすると「今年の冬」と明確な表現になります。ちなみに、for winter は冬全般についてのこと、というニュアンスになります。 2. I purchased new snowshoes for winter. 冬に向けて新しいスノーシューズを購入しました。 purchased は purchase「購入する」の過去形です。 3. I got new snowshoes to prepare for winter. 冬の準備をするために新しいスノーシューズを購入しました。 *prepare for ~…「~の準備をする」 ご参考にしていただければ幸いです。
1. I can't answer the call right now, can you pick it up for me? 今電話に出られないので、代わりに出てくれますか? 「電話」は英語で the phone や the call といいます。can you pick it up for me? の can you ~ ? で「~できますか?」と尋ねています。pick it up の it は前半の the call を指しています。名詞の場合は pick up の後ろに置きますが、代名詞の場合は pick it up というように、間に挟むルールがあります。 *right now…「今すぐ、ちょうど」 pick up は「物を拾う」「人を迎えに行く」という意味もあり、日常会話でよく使われます。 例) I picked up the pen from the floor. 床からペンを拾った。 I'll pick you up at 5 PM. 5時に迎えに行くよ。 2. I'm busy at the moment. Could you answer the call for me? 今忙しいです。代わりに電話を出てくれますか? Could you ~ ? は丁寧な依頼の表現で、「~していただけますか」という意味になります。 *at the moment…「今」 3. I'm tied up right now. Can you take the call? 今ちょっと手が離せないんです。電話を取ってもらえますか? *be tied up…「手が離せない」「忙しい」 ご参考にしていただければ幸いです。
1. Please let me know as soon as possible. すぐに知らせてください。 let には「~させる」という意味があり、let + 人 + 動詞の原形で「人に~させる」ということを表しています。Please let me know で「知らせてください」という一般的によく使われている表現です。 *as soon as possible…「できるだけ早く」 2. Kindly inform me immediately. すぐに知らせていただけますでしょうか。 Kindly ~ は「~していただけますか」という丁寧なお願いの表現で、使い方は Please ~ と同じです。後にはお願いしたいことの動詞の原形が続きます。 *inform…「知らせる」 *immediately…「すぐに」 3. I would appreciate it if you could notify me right away. すぐに知らせていただけるとありがたいです。 I would appreciate it if ~ は「~していただけるとありがたいです」という丁寧な依頼の表現です。If ~ の後は、「主語 + could + 動詞の原形」となります。この文には、would や could といった過去形が使われていますが、これは丁寧さを表現するための文法的なルールであり、現在のことを伝えています。 *notify…「知らせる」 *right away…「すぐに」 ビジネスメールでは、主語を「I(私)」ではなく、「We(私ども)」にする場合もあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
上記はどちらも「キャンセル料はいくらですか?」という意味ですが、ニュアンスが少し変わります。 1. What is the cancellation fee? 直訳すると「キャンセル料は何ですか?」という意味ですが、金額だけでなく「具体的に何に対して何パーセントのキャンセル料が発生する」といったキャンセルポリシー(キャンセルについての条件や手数料など詳細)を含めて確認したい場合に使われることが多いです。キャンセルについてまだ何も条件など知らない際には、「What is the cancellation fee?」と尋ねます。 2. How much is the cancellation fee? すでにキャンセルポリシーについての情報がある場合や、もうキャンセルすることが決まっている場合で、具体的な金額を知りたい時に使われるのが一般的です。 ご参考にしていただければ幸いです。
1. It looks like you can buy your interesting items directly. 気になるアイテムはそのまま購入できるみたいだよ。 it looks like ~ は「~のように見える」「〜と思われる」という意味の表現です。it は形式主語と言われ、特に意味はありません。like のあとは名詞(物)や主語、動詞と具体的に「何が」という内容を説明します。 例) It looks like flowers. お花のように見えるね。 It looks like she is happy. 彼女は幸せそうに見える。 2. If there's a must-have item, it looks like you can buy it right away. もし気になるアイテムがあれば、そのまますぐ購入できるみたいだよ。 if は「もし~なら」と何か仮定する時に使います。there’s ~ = there is ~ 「~がある」という意味なので、 If there is a must-have item, で「もし気になるアイテムがあれば、」という意味になります。 *right away…すぐに 「If ~ , you (I, we など) can ~ . 」は「もし~なら、~できるよ」と何か説明したい時に使いやすい表現です。例えば、道案内で「電車かバスどちらが良い?」と聞かれた時に、If you take the train, you can save time. 「もし電車を使えば、時間が短縮できますよ。」というように説明できます。 ご参考にしていただければ幸いです。