プロフィール

英語系資格

TOEIC860点,英検準1級

海外渡航歴

自己紹介

何卒よろしくお願いいたします。

0 1
eiki55

eiki55さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「近くにコンビニありますか?」は上記のように表現します。 There is ~ で「~がある」という表現です。前後の単語を入れ換えると、「~はありますか?」という疑問文になります。 *nearby...「近くに(で)」 他に以下のような尋ね方もあります。 Where is the nearest convenience store? 一番近いコンビニはどこですか? Where is ~ で「~はどこですか?」と尋ねる時の表現です。the nearest で「最も近い」という意味で、the + 形容詞-est の形を使って形容詞の最上級を表します。「最も近い」つまり「一番近い」になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 0
eiki55

eiki55さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「次の電車は何時に来ますか?」は英語で上記のように表現します。 1. When does the next train come? 「次の電車」は the next train と言います。come「来る」を arrive「到着する」に換えて尋ねることもできます。 例) When does the next train arrive? 次の電車は何時に到着しますか? 2. What time does the next train come? 上記のWhen ~ という表現を What time ~ に換えても同じ意味になります。こちらも come を arrive に換えて尋ねることができます。 例) What time does the next train arrive? 次の電車は何時に到着しますか? 電車の時刻についての質問 What time is the first train? 始発は何時ですか? What time is the last train? 最終は何時ですか? How often do trains come? どれくらいの間隔で電車はきますか? *How often ~ ...「どれくらい~ですか」と頻度を尋ねる表現 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 0
eiki55

eiki55さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I heard that that group will resume their activities next month. あのグループは来月活動再開するらしいよ。 I heard that ~ は「~らしいよ」という表現ですが、公式な発表や何らかの情報源から得たニュースで聞いて知っている、という印象になります。 *resume…「再開する」 2. It seems that that group will be back in action next month. あのグループは来月活動再開しそうだ。 It seems that ~ は「~のようだ」という表現です。信頼できる情報などは何もないけれど、なんとなく来月から動き出しそう…という感じになります。 *be back in action…「活動を再開する」 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 0
eiki55

eiki55さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Please check availability. 空き状況を確認してください。 「空き状況」は英語で availability または openings と言います。check を verify「確かめる」に換えて、Please verify availability. はホテルのお部屋の空き状況の確認などでよく使われます。 2. Do you have availability? 空きはありますか。 こちらもホテルのカウンターなどでよく使われる、空き状況を尋ねるシンプルな表現です。 3. Are there any available rooms? 空いているお部屋はありますか。 Are there any ~ ? で「~はありますか」と尋ねる時の表現です。available は「利用できる」「入手できる」という意味で、お部屋・会議室・レストランのテーブルなど、利用したい具体的な物の前につけます。 例) Are there any available meeting rooms? 空いている会議室はありますか。 Are there any available tables? 空いているテーブル席はありますか。 Are there any available slots? 空いている時間帯はありますか。 *slots…講座やレッスンの時間枠 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 0
eiki55

eiki55さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1.2. どちらの例文も回答内容欄に最後まで入力できませんでしたので、よろしくお願いいたします。 1. I like subtitled films better than dubbed ones. 吹き替えより字幕の映画が好きです。 like A better than B は「AよりBが好みである」という意味です。better は good の比較級で、「より良い」→「より好きだ」という意味です。 dubbed ones は「吹き替え映画」のことで、 ones は subtitled films「字幕映画」の films を指しています。同じ単語の繰り返しを避ける為に、「(特定の)もの」という意味の one を使っています。ones は複数形で、films に合せています。 2. I prefer subtitled versions to dubbed ones. 吹き替え版より字幕版の方が好きです。 prefer A to B も「AよりBが好みである」という意味です。version は「版」という意味で、subtitled versions で「字幕版」指します。同じ単語の繰り返しを避ける為に、ones を使っています。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む