プロフィール
apuring
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :84
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
カナダの大学に進学し、卒業後は医療事務の仕事をしながらフリーランスとして翻訳の仕事もしていました。現在は日本で英会話講師としても活動しています。
どうぞよろしくお願いいたします。
1. Do you mind if I sit next to you? 隣に座ってもいい? Do you mind や Would you mind は直訳をすると「気になりますか?」「嫌ですか?」という聞き方になります。意味としては「〇〇してもいいですか?」と聞きたい時に使うフレーズです。気をつけなければいけないポイントはこの質問に対する応答です。「大丈夫ですよ」「いいですよ」と返したい場合は Yes ではなくNo と言います。No, I don’t mind で「いいえ、気になりませんよ」=「どうぞ」という返し方です。逆にyes と言ってしまうとyes, I do mind 「嫌です」「気になります」という意味になり、拒否の応答になってしまうので要注意です。 「どうぞ」という場合は No, of course や No, go aheadのように返しましょう。 少しアレンジをしてこういう聞き方をすることもできます。 Would you mind if I sit here? ここに座ってもいいですか? Do you mind if I sit with you? 一緒に座ってもいいですか? 2. Can I sit next to you? 隣に座ってもいい? カジュアルに聞く場合は このように聞くこともできます。
1. Can I have two chopsticks please? お箸を2膳お願いします have の代わりにget を使っても「〇〇お願いします」や「〇〇ください」ということができます。 Can I get two chopsticks please? お箸を2膳お願いします。 Can I get やCan I have はカフェやレストランでオーダーする時にも使えるフレーズになります。 Can I get a small hazelnut latte, please? スモールサイズのヘイゼルナッツラテをください。 Can I have a cheese hamburger plate with a side salad? チーズバーガーとサイドサラダでお願いします。 2. May I have two sets of chopsticks please? お箸を2膳いただけますか? May I have 〇〇で「いただけますか?」と丁寧な聞き方になります。お箸を2膳という場合は 2 chopsticks でも2 sets of chopsticks どちらでも伝わります。
1. How long is it going to take to get in? 部屋に入れるまでどのぐらいかかりますか?(まだ時間がかかりますか?) 「時間がかかる」はtake を使います。How long + 疑問文でどのくらいの時間がかかりますか?という文になります。 Is it going to take more than a half an hour to get in? 部屋に入れるまで30分以上かかりますか? と聞くこともできます。「30分以上は待てない」「待ちたくないな」という時に「30分以上かかりますか?」と聞きたい時に使えるフレーズです。 2. What would be the wait time? 待ち時間はどのくらいですか? 待ち時間はどのくらいですか?と聞きたい場合はこのように聞きます。wait time は「待ち時間」です。What would be the wait time? はレストランや病院、遊園地、色んなところで使えるフレーズです。 3. What’s the wait time like? 待ち時間はどんな感じですか? What’s 〇〇 like? はざっくり「〇〇はどんな感じですか?」と聞く時に使えるカジュアルなフレーズになります。What’s the wait time like?は「待ち時間はどんな感じですか?」となります。 What’s 〇〇 like? は他にも What’s the weather like in Tokyo? 東京の天気はどんな感じですか? What’s the current temperature like in California? カリフォルニアの今の気温はどのくらいですか? What’s the food like in that restaurant? あそこのレストランの食事はどんな感じですか? のように色んな場面で使うことができます。
1. Please line up with your boarding pass ready. チケットを用意して並んでください。 「列に並ぶ」は line up 「搭乗チケット」は boarding passといいます。「チケットを持って」は「チケットを用意して」with your boarding pass readyと表現します。 2. Please wait in the line with your boarding pass ready. チケットを用意し、列に並んで待っていてください。 Wait in the line は「列に並んで待つ」というフレーズです。 他にも空港ではこういうフレーズが使われます。 Please show me your passport and boarding pass. パスポートとチケットをお願いします。 How much luggage would you like to check in? 機内預けのお荷物はいくつございますか? The boarding time is at 2 o’clock, so please pass security by 1:30 at the latest. 搭乗開始は2時ですので、遅くとも1時半までには保安検査をお済ませください。
1. Anti-inflammatory 抗炎症作用は英語で anti-inflammatory と言います。 anti- が「抗」という意味で inflammation が「炎症」という意味の単語です。「抗炎症作用の」と形容詞として使う場合は anti-inflammatory となります。 The medicine is anti-inflammatory. その薬には抗炎症作用があります。 Foods such as broccoli, mushrooms, and avocado are known to be anti-inflammatory. ブロッコリーやキノコ類、アボカドには抗炎症作用があることで知られています。 2. Reduce inflammation reduce「少なくする」や「減らす」という意味の動詞と合わせて reduce inflammation「炎症を鎮める」という言い方もできます。 Anti-inflammatory medications are widely used to reduce inflammation and relieve pain and fever. 抗炎症作用のある薬は炎症を抑えたり、痛みや熱を和らげたりするのに多く使われています。 Steroid cream is usually prescribed to reduce inflammation in the face. 顔の炎症には通常、ステロイドクリームが処方されます。 「炎症を鎮める」はreduce の代わりに動詞の Ease を使って ease inflammation や、suppress を使って suppress inflammation という言い方もできます。