プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

カナダの大学に進学し、卒業後は医療事務の仕事をしながらフリーランスとして翻訳の仕事もしていました。現在は日本で英会話講師としても活動しています。
どうぞよろしくお願いいたします。

0 0
apuring

apuringさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

三食丼は Rice bowl with pork, egg, and spinach です。 ハワイ発祥で日本食由来のPoke bowlと呼ばれるメニューがあり、ご飯の上にカットしたマグロや野菜をのせ、ドレッシングをかけます。Poke bowlのようにご飯の上に何かを乗せて食べるものは bowl という単語を使って表現します。 I made rice bowls with pork, egg, and spinach for dinner! 今日の夕食は三色丼です! Poke bowl のように pork, egg, and spinach bowl ということもできますが、Rice bowl with 〇〇の方が、よりどんぶりだという事が伝わります。 丼やどんぶりは日本由来の言葉なので、英語でもそのまま Donburi と呼ばれている事も多いです。英語圏の日本食レストランなどでも、メニューに Chicken Don や Chicken Donburi と書いてある事が多いです。 会話例: Customer: What is chicken donburi here on the menu? メニューにあるこのチキン丼って何ですか? Server: Chicken donburi is a rice bowl with chicken. チキン丼は、ご飯の上にチキンがのっているものになります。

続きを読む

0 1
apuring

apuringさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Get identified Identify は「何かを特定する」「明らかにする」という意味の単語で get + identifyの過去分詞で受動態になるので「身元が判明する」「特定される」というフレーズになります。 The singer on YouTube did not reveal his identity and background, but he got identified on social media. YOUTUBEで活動しているこの歌手は身元や経歴など一切明かしていなかったが、SNSによって身元が特定されてしまった。 The fans have just identified where the idol lives, so she moved out immediately. ファンがアイドルの住所を特定したので、彼女はすぐに引っ越した。 2. Figure out 「解決をする」「理解する」と言う意味です。「難しい問題や分からない問題をなんとかしよう」と言いたい時に使えるフレーズで、スラングとしてもよく使われます。 I finally figured it out は「やっとわかったぞ!」や「やっと解決できた!」と言う表現になります。 ここでの figure out は「誰かわかった」=「誰なのかを特定した」という使い方をしています。 The singer on YouTube did not reveal his true identity, but users on social media figured out who he was. YOUTUBEで活動しているこの歌手は身元の情報を一切明かしていなかったが、SNSユーザーが彼が誰なのかを特定した。

続きを読む

0 1
apuring

apuringさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Nightly routine 夜、寝る前に行うルーティンです。お香を炊いたり、ストレッチをしたり、読書をしたり、寝る前に心と身体を落ち着かせてくれるアクティビティの事を指します。Make a nightly routine はそういったアクティビティを「寝る前の習慣にする」という意味のフレーズで「睡眠習慣を整える」という表現になります。 Try to make some nightly routines such as stretching your body and reading books. It makes it easier to fall asleep. ストレッチや読書など、寝る前のルーティンを作ってみましょう。早く寝られるようになります。 2. Sleep schedule 「睡眠のスケジュール」で寝る時間と起きる時間を指します。 I haven’t slept well lately. I have to fix my sleep schedule. 最近よく寝れてないなあ。睡眠スケジュール整えなきゃ。 「睡眠習慣の整える」とは少し違いますが、医師に「睡眠を改善するはコツはなんですか?」と聞きたい場合は better sleep を使って What would be a good way to have a better sleep? 睡眠を改善するいい方法はありませんか? Can I have some tips for how to get a better sleep? 睡眠を改善するコツを教えてくれませんか? What can I do to have a better sleep? いい睡眠をとるには何をすればいいですか?

続きを読む

0 9
apuring

apuringさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Leech Leech は血を吸う「ヒル」で、他人の経済力に頼り、資金を吸い取りながら生活する人の事を指します。 He just stays in his girlfriend’s house, unemployed. He’s such a leech. 彼は彼女の家に無職で居座っている、ヒモ男だ。 2. Moocher Moocher は 動詞の Mooch から来ています。Mooch は「せびる」や「ただで〜をねだる」という意味の単語で Moocher は他人に頼って怠けた生活をする人を指します。 His girlfriend's been so nice and generous, she keeps letting her unemployed boyfriend stay at her place. What's worse is that he does not even bother to find a job. He's just a moocher. 無職の彼氏を家に住まわせてあげるなんて、彼女はやさしすぎる。彼女の優しさに甘えて彼は仕事を探そうともしていない。彼はただのヒモだ。 3. Gold digger ヒモとは少しニュアンスが違いますが、Gold digger はスラングで金銭目的で交際をしたり、結婚する人の事を指します。 She maintains her materialistic lifestyle without a job by dating rich guys. What a gold digger! 彼女は仕事もしていないのに、お金持ちの男性と付き合って、色んなものを買いまくっている。完全に金目当ての女だ!

続きを読む

0 6
apuring

apuringさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Consumption keeps declining Consumption は名詞で「消費」、 Decline が「低下する」や「下落する」という意味の動詞です。Consumption keeps declining は「消費が低下し続けている」という意味のフレーズになります。 While the cost of living keeps skyrocketing, our salaries stay low. The economy has been slowing down so much that the rate of consumption keeps declining. 物価が急激に上昇している一方で、給料は依然として低いままです。経済が低迷していて消費率がどんどん下がっていっています。 2. Discourage 〇〇 from spending their money Discourage は encourage の反対の意味で「〜させる気をなくさせる」「〜するのをやめさせる」という意味の動詞です。Discourage 〇〇 from spending their moneyは「お金を使う気を無くさせる」という意味のフレーズになります。 Needless to say, a high cost of living discourages people from spending their money generally. That causes an economy to slow down, resulting in a vicious cycle. 言うまでもなく、物価高になるとどうしても財布の紐が堅くなってしまう。それが経済を低迷させ、悪循環を招く。 少し間接的な表現ですが The cost of living is so high that it is so hard for people to buy even basic necessities now. 物価が高すぎて、今は生活必需品を買うのも厳しいです と、「消費が低迷する」を「今は色んなことにお金を使う余裕がない」と表現することもできます。

続きを読む