プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

どうぞ宜しくお願いいたします。

0 1
CBC

CBCさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「endure」は「我慢する」という意味ですが、「for one's pride」の「~のプライドのために」という言葉をつけて、「やせ我慢」を表します。 She broke up with her boyfriend the other day. She said she was fine, but she endured it for her pride. 彼女は先日彼氏と別れました。彼女は大丈夫と言っていたけど、やせ我慢だ。 また、「やせ我慢」の程度がもっと低い場合には、単に「pretend to be fine」とすることもできます。 He pretends to be fine. 彼はやせ我慢をしている。

続きを読む

0 0
CBC

CBCさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. You will not get away it if you do such a thing. そんなことをしたらただでは済まない 「get away with~」は「~をしてただで済む」という意味ですので、この場合は、「not」をつけて「ただでは済まない」にします。 The teacher slapped my daughter's face. He will not get away this! その先生は娘の頬を叩いた。ただでは済まないぞ! 2. You will pay for it if you do such a thing. そんなことをしたらただでは済まない 「pay for~」は「~の支払いをする」という意味以外に、「~の罰を受ける」という意味があり、「ただでは済まない」という意味になります。 He will pay for what he did to his girlfriend. 彼は、自身の彼女にしたことについて、ただでは済まないだろう。

続きを読む

0 0
CBC

CBCさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「靴底」は「shoe sole」と言います。「剥がれる」は「come off」で表すことができ、靴底だけでなく、爪やペンキが剥がれる時にも「come off」を使います。 I will go to buy new shoes because the sole of my shoes is coming off. 靴底が剥がれてきたので、新しい靴を買いに行きます。 I wore the shoes too much, so the shoes sole finally came off. その靴を履きすぎてしまったので、とうとう靴底が剥がれてしまった。 You have to cut your nails before playing basketball. Otherwise your nail will come off. バスケをする前に爪を切らないといけません。切らないと、爪が剥がれますよ。

続きを読む

0 0
CBC

CBCさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「lead」は「先頭」や「リード」という意味で、先頭・リードを取るという意味で、「take the lead」で、「先陣を切る」と言います。 He took the lead in sharing opinions at the meeting. 彼は先陣して会議で意見を共有した。 また、スポーツの試合で、どちらかのチームが勝っているという場面にも、リードを取るということで「take the lead」を使用できます。 Japanese team took the lead against American team in the first half. 日本チームは前半戦が終わった時点でアメリカチームに勝っていた。

続きを読む

0 0
CBC

CBCさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「とどめを刺す」は、「give a final blow」または「deliver a final blow」と言います。「final blow 」は「最後の強打」という意味ですが、「最後の強打を与える・送る」という意味で、「とどめを刺す」と表すことができます。 His punch gave a final blow to her. 彼のパンチは彼女にとどめを刺した。 また、命に係わることがらだけではなく、精神的にショックを与えるような場面でも使用します。 The company's success delivered a final blow to its competitors. その会社の成功は、競合他社にとどめを刺した。

続きを読む