プロフィール
vsato230501
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :201
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
よろしくお願いいたします。
「ビシャビシャ」は英語で上記のように表現できます。 1. soggy 「soggy」は特に水分を含んでしんなりしている状態を指します。 The floor got soggy. 床がビシャビシャになった。 例:The bread got soggy in the soup. パンがスープでビシャビシャになった。 2. wet 「wet」は単に濡れている状態を示します。 The floor is wet. 床がビシャビシャになった。 例:My clothes got wet in the rain. 雨で私の服がビシャビシャになった。 3. drenched 「drenched」はびしょ濡れであることを強調する表現です。 The floor is drenched. 床がビシャビシャになった。 例:I was drenched after getting caught in the downpour. 豪雨にあってビシャビシャになった。
「血生臭い」は英語で上記のように表現することができます。 1. bloody 「bloody」は、血のような、血が付いている、または血の匂いを指すことが多いです。 I'm not a fan of the bloody smell of tuna. マグロの血生臭さが苦手なんだ。 例:The scene was too bloody for my taste. その場面は私には血生臭すぎた。 2. metallic 「metallic」は、血の匂いに特有の金属的な香りを指すときに使われます。 I dislike the metallic smell of tuna's blood. マグロの血生臭さが苦手なんだ。 例:There was a metallic smell in the air after the accident. 事故の後、空気中に血生臭い金属のような匂いが漂っていた。
「喜ばしくない」は英語で上記のように表現することができます。 1. unpleasant 「unpleasant」は「不快である」「気持ちが良くない状態や経験」を指します。 We have found ourselves in an unpleasant situation. 喜ばしくない状況になってしまった。 例:The news was quite unpleasant. そのニュースは非常に喜ばしくなかった。 2. not pleasing 「not pleasing」は「喜ばしくない」「満足できない」という意味です。 We are now in a situation that is not pleasing. 喜ばしくない状況になってしまった。 例:The outcome of the event was disappointing. そのイベントの結果は喜ばしくなかった。 3. disappointing 「disappointing」は「期待外れである」「がっかりさせる」ことを指します。 We have ended up in a disappointing situation. 喜ばしくない状況になってしまった。 *ended up:最終的に〜な状況になる 例:This behavior is considered undesirable. この行動は喜ばしくないと見なされます。
「大したものではありませんが」は上記のように表現することができます。 1. It's nothing special, but... 何かを控えめに紹介する際に使います。自分が提供するものや行動に自信がないとき、またはあまり価値がないと感じているニュアンスがあります。 It's nothing special, but please enjoy. 大したものではありませんが、よかったら召し上がってください。 2. It's not a big deal, but... 「big deal」は「重要なこと」という意味です。相手にあまり気にしないでほしいときに使われることが多いです。 It's not a big deal, but feel free to try it. 大したものではありませんが、よかったら召し上がってください。 「大したものではありませんが」に類似した表現をいくつか紹介します。 例:It's just a little something, but... ちょっとしたものですが... 例:It's merely a small gesture, but... 単なる小さな気持ちですが...
「まんまる」は上記のように表現できます。 1. perfectly round 形が完璧に丸いことを強調するフレーズです。 That cat has perfectly round eyes. あの猫の目はまんまるだ。 例:The ball is perfectly round. そのボールはまんまるです。 2. circular 「円の形をした」という意味で使われる単語です。 That cat has circular eyes. あの猫の目はまんまるだ。 例:The table has a circular shape. そのテーブルは円形をしています。 3. spherical 「 spherical」は、名詞の「sphere(球)」から派生した形容詞です。科学や数学の文脈でよく見られます。 That cat has spherical eyes. あの猫の目はまんまるだ。 例:The planet is spherical in shape. その惑星はまんまるな形をしています。