プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

よろしくお願いいたします!

0 5
Lalami3582

Lalami3582さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. rain feet 「雨あし」 The rain feet is weaking. 「雨あしが弱まる」 最初に「雨あし(雨脚)」を説明しますが「 降りそそぐ雨、 白い線のように見える雨」などを指します。「脚(足)」を表す英単語は「feet」です。「rain」は雨を表します。「梅雨の季節」のことを英語で「rainy season」と呼んでます。 例文 We investigated about rain feet. 「雨あしについて調査したよ」 2. wisp of rain 「雨あし」 「(壊れそうな)細く薄いもの」「(煙や雲などの)細いたなびき」の意味を表す英単語は「wisp」です。「wisp of rain」になると「雨のたなびき」から「雨あし」の意味を表現します。 例文 Ellen noticed that wisp of rain was quick. 「エレンは、雨あしが早いことに気付いた」

続きを読む

0 0
Lalami3582

Lalami3582さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. narrow field of vision 「視野が狭い」 「心の狭い,狭量な」を意味する英単語は「narrow」です。名詞としての「narrow 」には「道路など何かの場所が狭い部分」「海峡」の意味もあります。「field」の意味ですが「野外などに広がる現場」のことを指します。 例文 My teacher has a narrow field of vision. 「私の教師は、視野が狭いよね」 2. You should try to see the big picture. 「視野が狭い(全体像を見てみるべきだ)」 「big picture」の持つニュアンスは「全体像」です。よく英作文では使う表現です。 「You should try to see the big picture.」を直訳すると「大きな写真を見るようにすべきだ」となるので、簡単に言うと「物事の全体像を見ようとすべきだ」の意味を伝えることが可能です。

続きを読む

0 0
Lalami3582

Lalami3582さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I want a ticket. 「チケット欲しい」 「チケット欲しい」という言う時には「I want a ticket.」と表します。映画や電車、旅行などのチケットが欲しい際には、チケットの販売の人に伝えるといいです。自分の気持ちが伝わる、簡単なフレーズなので誰でも使えます。 例文 Tom wants two tickets. 「トムは2枚のチケットが欲しい」 2. I'd like a ticket . 「チケットが欲しいのですが」 「~が欲しい」といった意味の英単語に「I'd like~」があります。「want」と同じ意味ですが、少しニュアンスが違います。「 I want this bag.」と言うと威圧的なイメージですが、「 I’d like this bag.」になると「このバッグをいただいてもよいですか?」と丁寧に頼むことになります。 例文 I’d like this sweater. 「このセーターが欲しいな」

続きを読む

0 0
Lalami3582

Lalami3582さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I don't want to go home. 「帰りたくない(私は、帰宅したくない)」 「go home」は「帰宅する」を意味する英単語です。詳しく解説すると「家(故郷・田舎・本国)に帰る、家へ戻る、帰宅する、帰省する、家へ戻る」など、自分の住んでいる家や、国、故郷などへ、一旦、戻る意味合いを含んでいます。 例文 She went home after her work. 「彼女は仕事のあと、帰宅したよ」 2. I don't mind staying out a bit longer. 「帰りたくない(もう少し、外にいても構わないよ)」 「stay out 」は「(夜になっても)家に帰らない、夜遅くまで外出する、外出している」を意味します。「staying out 」になると、名詞形になり「外泊、泊り」などニュアンスで伝えられます。友達の家に行った際に「I will stay here.」と言ったら、「今日は、泊まる?困ってしまうな」と思われますが「a bit longer 」を言えば、「もう少し」の意味を含むので、だいじょうぶです。 例文 I had so much fun at the zoo that I don't mind staying out a bit longer. 「動物園は楽しいので、帰りたくないな」

続きを読む

0 0
Lalami3582

Lalami3582さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I want to change the icon. 「アイコン変えたい」 「want to change」は「変えたい」「変更したい」の気持ちを表す際に、よく使われます。「今、あるものを別のものにする」のような意味合いで「change」は使われます。 例) I want to change my address 「私は住所変更をしたい」 Ellen want to change my password. 「エレンはパスワードを変更したいです」 2. I want to modify the icon. 「アイコン変えたい」 「modify」は、大抵、2つのニュアンスでよく使われます。それは「よりよくするための変化」「控えめにする」です。「よりよくするための変化」については「improve(改善する)」を含むニュアンスです。もう一つは過激なものを抑える意味で「控えめにする」と使われます。 例) Ellen need to modify my composition. 「エレンは作文を一部、修正しなければならない」

続きを読む