An

Anさん

2024/09/26 00:00

視野が狭い を英語で教えて!

人の性格や能力を表現する時に使う「視野が狭い」は英語でなんというのですか?

0 5
Lalami3582

Lalami3582さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/04 18:29

回答

・narrow field of vision
・You should try to see the big picture.

1. narrow field of vision
「視野が狭い」

「心の狭い,狭量な」を意味する英単語は「narrow」です。名詞としての「narrow 」には「道路など何かの場所が狭い部分」「海峡」の意味もあります。「field」の意味ですが「野外などに広がる現場」のことを指します。

例文
My teacher has a narrow field of vision.
「私の教師は、視野が狭いよね」

2. You should try to see the big picture.
「視野が狭い(全体像を見てみるべきだ)」

「big picture」の持つニュアンスは「全体像」です。よく英作文では使う表現です。
「You should try to see the big picture.」を直訳すると「大きな写真を見るようにすべきだ」となるので、簡単に言うと「物事の全体像を見ようとすべきだ」の意味を伝えることが可能です。



役に立った
PV5
シェア
ポスト