プロフィール
yukiosa
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1994年〜2009年(小学校入学〜大学卒業まで)をアメリカ、イギリス、スイスで過ごす。
2000年(12歳)、英検準一級取得。
2005年(18歳)、IELTS Band 9.0取得。
英国王立音楽大学卒業。
2009年より日本にて、同時通訳、雑誌記事の翻訳、CDや楽譜の解説文の翻訳などを行う。
2018年より、オーストラリア・シドニー在住(現在は東京に一時帰国中)。
2018年〜2022年:IELTS専門英語学校PlusOnePoint社 (オーストラリア) のネイティブ講師として、日本人生徒へ英語のスピーキング、ライティング、リーディング、リスニングのレッスンを担当。英文のネイティブチェックを行う。
2018年〜:Octave8 Music Academy, Melophile International 各スクールでギターや音楽理論を教える。また、個人事業主として音楽レッスンを地域で提供している。
新道は、new roadと呼びます。 【例文】 I'll be late due to the new road construction. 新道工事のため、遅刻します。 ※construction は「新築」という意味なので、new road construction で「新道工事」になります。 ※to be late は、「遅刻する」という意味です。 道路工事のことを一般的には roadworks と呼びます。この単語は補修工事なども含みますが、遅刻理由の説明のために頻繁に使用されます。 【例】 There are some unexpected roadworks in my area, so I may be running late. 近所で予期しない道路工事が行われているので、遅れるかもしれません。
「アレルギー対応の食事はありますか?」は上記のように表現します。 allergy-friendly は直訳すると「アレルギーと仲が良い」ですが、「アレルギーがある人でも安全」という意味になります。 英語圏のレストランはアレルギーのある客への対応に慣れていますので、特定のアレルギーがある場合はそれを伝えるのが良いです。その際は、I'm allergic to... 又は I have an allergy to... という構文を覚えておくと便利です。 【例】 I'm allergic to soy. Do you have any dishes that are safe for me? 私は大豆アレルギーです。(私にとって)安全な料理はありますか? 又は、単純に「(アレルギー物質)を含まない食事はありますか?」と尋ねるために、「含む」という動詞の to contain を使うこともできます。 【例】 Are there any starters that don't contain peanuts? ピーナッツを含まない前菜はありますか?
「車で迎えに行こうか?」という意味です。 日本語の「出す」を意識しすぎると英語にしにくいですが、to pick up someone 「誰かを迎えに行く」と、手段を表す by car (車で)を使うと自然な表現になります。 Can I ...? は、許可を求めるだけでなく、このように助けを差し伸べる場合にもよく使われます。 「~させてください」という意味の let me... も頻繁に使用します。 Let me pick you up from the shopping center. 「ショッピングセンターまで車出そうか?(迎えにいくよ)」 迎えに行くのではなく、送っていく場合は、to drop someone off が日常生活で最もよく使う表現です。 I can drop you off at the shopping center. 「ショッピングセンターまで車出そうか?(送っていくよ)」 to pick up は「迎える」という意味ですが、車移動が主流な英語圏では、「車で迎える」と考えるのがデフォルトになります。 【例】 I'll come pick you up from the airport. Let me know what time your flight gets here. 空港まで(車で)迎えに行くよ。あなたのフライトが到着する時間を教えて。 英語圏の学校の前には、路上にschool pick-up zone という送迎専用のエリアがあります。適用時間内に駐車してしまうと非常に高い罰金を取られますので、気を付けましょう!
これで、「残りは明日対応します」という意味になります。 the rest は「残り」という意味です。 to take care of ... は、「面倒を見る」だけでなく、「処理する」という意味もあります。 【例】 Can you take care of the garbage this afternoon? 今日の午後に、ゴミを外に出してもらえる? 基本的には上記の表現で問題ありませんが、もう少し丁寧な言い回しにしたい場合は、このように言うことができます。 I will handle the remaining tasks tomorrow. 残りのタスクは明日対応します。 *to handle:取り掛かる、手を付ける I'll address the rest of the work tomorrow. 残りの仕事は明日対処します。 *to address:対処する、解決する
1. What places do you recommend? どの場所がおススメですか? to recommend は、「推薦する」という動詞です。 which places でも間違いではありませんが、which は「既に認識している選択肢の中から選ぶ」というニュアンスになるので、お決まりの観光スポットが幾つかある場合以外は、what places の方が自然になります。 2. Where would you recommend to visit? どこを訪れることをおススメしますか? こちらの文章では、to visit という動詞を使っていますが、「訪問する」という意味です。観光スポットや旅行でどこかに行く場合は、よく使用されます。 【例】 We visited Rome and Naples on our holiday to Italy. 私たちはイタリア旅行で、ローマとナポリを訪れました。