プロフィール
nt164nobu
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :108
質問数 :0
英語系資格
TOEIC 910点
海外渡航歴
自己紹介
【経歴】
*学習院大学法学部政治学科 卒業
*1994年から1997年まで東京電力株式会社
*1999年から渡米。毎日新聞社ニューヨーク支局で国際連合担当。その後、コロンビア大学入学。経済学学士号取得後、2006年帰国。
*2006年からweb制作会社で翻訳業務担当。2007年に戦略系コンサルティングファームに移り、海外営業、翻訳業務を担当。
*2009年より個人投資家として活動開始。現在に至る。
1.That's the pot calling the kettle black. 自分のことを棚に上げている。 直訳すると「鍋がやかんを黒いといっている」となりますが、これは、自分も焦げて真っ黒なのに、やかんのことを黒いということから、「自分のことを棚に上げて人の批判をする人」を表すことわざです。Talk about the pot calling the kettle black. ということもあります。 My boss always points out coworkers' mistakes. That's the pot calling the kettle black. 上司はいつも同僚のミスばかり指摘している。自分のことを棚に上げている。 2. ignore 棚に上げている。 棚に上げるとは自分の都合が悪いことを無視していることなので、ignore 「無視する」もこの文脈で使用することができます。 My boss always talks about coworkers' shortcomings, but he ignores his own. 彼はいつも他人の欠点ばかり言うが、自分のことは棚にあげる。
1. Let's check a slide. スライドを確認しましょう。 Let's ~ で、「~しましょう」という意味になります。~には動詞の原形が来ます。check は、「確認する」という意味の動詞で、最もよく使われる単語です。日本語でも「チェックする」とよく使われますが、もともとは、「点検する」という意味から来ています。 2. Why don't we confirm a slide. スライドを確認しましょう。 Why don't we ~ で「~しましょう」という意味になります。~には動詞の原形が来ます。Let's ~ に比べ、フォーマルな表現です。confirm は「確認する」という意味で、「その対象が正しいのかどうか確認する」というニュアンスが含まれます。 3. Let's see a slide. スライドを見ましょう。 check や confirm の代わりに、場合によっては see を使うことも可能です。 Let's go back to page 10 and see a slide. 10ページに戻りスライドを確認しましょう。
1. pull out of: 手を引く pull は「引く」という意味の動詞ですが、out of を伴い、「プロジェクトなどから手を引く」という意味のフレーザルバーブとして機能します。 We are sorry to say, but we have decided to pull out of the project. 残念ながら、プロジェクトから手を引くことに決定しました。 2. back out of: 手を引く back out of は「部屋などから後退して外に出る」という意味で使われますが、それが転じて、「事業などから手を引く」という場合にも使われます。 The airline backed out of the deal. 航空会社はその取引から手を引きました。 airline は航空会社、deal は「取引、協定」の意味です。 3. get out of: 手を引く get out of は、「~から外へ出る」という意味を表す、最も一般的な表現です。一般的な表現だけあり、どのような場面でも違和感なく使えます。この場面でも、「手を引く」という意味で使えます。 He tactfully got out of that project. 彼はあのプロジェクトから巧みに手を引いた。 tactfully: 巧みに
Be yourself. 気を使わないで。 be yourself は、「自分らしくする」、「自然のままでいる」という意味です。これを命令文にすることで、「自分らしくいて」→「気を遣わないで」というニュアンスを表わします。 We are close friends, so be yourself. 親しい友人なんだから、気を遣わないで。 close は形容詞で、「親しい」という意味があります。 2. Don't care about me. 気を遣わないで。 care about ~ で「~を気にする、気にかける」という意味になります。否定の命令文にすることで、「気を遣わないで」という意味になります。 Don't care about me. Please relax. 気を遣わないで。リラックスして。
1. Let's use a vacuum cleaner. 掃除機を使いましょう。 Let's ~ で「~しましょう」という意味になります。~には動詞の原形がきます。vacuum cleaner は「掃除機」という意味です。 2. Let's use a hoover. 掃除機を使いましょう。 hoover も「掃除機」という意味です。vacuum cleaner がアメリカで使われる表現に対して、hoover はイギリスで使われます。これは掃除機メーカーの Hoover 社製の製品から来ています。ティッシュペーパーを、Kleenex 社の製品にちなんで、kleenex と言うのに似ています。