プロフィール

英語系資格

TOEIC 900点以上

海外渡航歴

上海のインターナショナルスクールへの留学

自己紹介

はじめまして。

0 3
Ehara

Eharaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. talk the night away talk = 「お喋りする」「語る」 night away = 「夜通し」「一晩中」 night away は直訳すると「夜が去る」というような意味ですよね。そこから「夜明けまで」つまり「夜通し」と解釈することが出来ます。 例 Let’s talk the night away tonight. 今夜は語り明かそう。 2. stay up late at night and do girls talk. stay up late at night = 「夜更かしする」 do girls talk = ガールズトーク/恋バナする これらを掛け合わせ、「今夜は一晩中ガールズトークしよう」と表現することができます。 例 We gonna stay up late last night and do girls talk tonight. 今夜は夜更かししてガールズトークしよう。

続きを読む

0 9
Ehara

Eharaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. We will be together in the afterlife. We will be together = 「私たちは一緒になる」 in the afterlife = 「来世で」 こちらは比較的に自然な形で、ロマンチックな表現をしています。 afterlife は分かりやすいですよね。「人生の後」で「次の人生」を表しています。 また I hope = 「私は〜を望む」を文頭に入れてあげると、より自然な表現になります。 I hope we will be together in the afterlife. 私たちが来世でも一緒になれる事を望みます。(来世も一緒にいよう。) 2. Together again in the next life. Together = 「一緒になる」 again = 「もう一度」 in the next life = 「次の人生で」 こちらは1番と対照的に、自然な形ではなく、少しセリフっぽさのある言い方です。 「来世でも一緒にいよう」というような表現方法です。

続きを読む

0 5
Ehara

Eharaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. frequently 「頻繁に」「しばしば」「しきりに」という意味を持つ単語です。 例 My daughter was frequently asking me to carry her on my back. 娘はしきりに私におんぶしてほしいと頼んできた。 2. repeatedly 「繰り返し」「再三」という意味を持つ単語で、こちらも「何度も何度もしきりに」という表現になります。 例 She was asking me to buy her a coffee repeatedly. 彼女はしきりにコーヒーをおねだりしてきた。 3. be eager to 「しきりに〜したがっている」「熱心に〜したがっている」という意味の言い回しです。 例 She is eager to go Disney land. 彼女はしきりにディズニーランドに行きたかっていた。

続きを読む

0 16
Ehara

Eharaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. How does it taste? How = 「どんな」 does it taste = 「味がする」 こちらを用いて、「どんな味がするの?」と質問することが出来ます。 2. How would you describe its taste? How would you = 「あなたはどう」 describe = 「説明する」「特徴づける」 its taste = 「その(食べ物の)味」 こちらは間接的に「どんな味がするのか」を問うような言い回しです。 「あなたはその食べ物の味をどう説明するのか?」を聞く事で、その食べ物の味を教えてという表現ができます。 3. Can you describe the taste? Can you = 「〜できるか」 describe the taste = 「味を説明する」 2番と似た表現ですが、こちらは「私に教えて〜」というようなニュアンスが加わります。

続きを読む

0 9
Ehara

Eharaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. talk big talk = 「話す」 big = 「大きい」 これで「大口を叩く」という意味になります。 文字通り、ですよね。「大きく話す」ということで大袈裟に話す、というニュアンスになります。 2. blow smoke blow = 「吹く」 smoke = 「煙」 「煙を吹く」という言い回しなのですが、こちらには「自慢話をする」や「大口をたたく」という意味もあります。 日本語ではこのような行動を、「ほらを吹く」などと表現したりしますが、英語では煙になります。 3. exaggerate 「誇張する」という意味を持つ単語です。 強調しすぎて大袈裟に言う様を表します。 こちらも日本語で言う「でかい口をたたく」と同じようなニュアンスを持っていますよね。

続きを読む