プロフィール

Komatsu.K
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :315
質問数 :0
英語系資格
英検1級,Toefl IBT 104点,Toeic 980点
海外渡航歴
自己紹介
英文学科卒業後、インバウンド向けのホテルで、接客業と並行してレストランメニューや館内案内の翻訳をしていました。
現在は、在日・訪日外国人向けの情報誌を発行する会社に勤めています。

1. change 「おつり」という意味で一般的に使われる表現です。 例文 Please give me the change. おつりをください。 2. extra money extra とは「余った」という意味で、「おつり」として使われています。 例文 I think you forgot to give me the extra money. The price was $60 and I gave you $100. あなた私にお釣りを渡し忘れていませんか。商品は60ドルで私はあなたに100ドル渡しました。 *change が「おつり」としては一般的な意味であるため、extra money だけでは通じない場合がありませう。上記のように、もう一文説明を加えるようにしましょう。

1. size adjustment adjustment は「調整」という意味で、ここでは size とセットで名詞として使われます。 例文 Can this ring have a size adjustment? このリングはサイズ調整可能ですか? *have とはここでは「する」という意味になっています。 2. adjust the size to fit ほとんど最初の表現と同じですが、最後に to fit「入るように」という表現が入っています。これにより、何のためにサイズ調整をするかがよりわかりやすくなります。 例文 I adjusted the ring's size to fit my finger. 指に入るようにリングのサイズ調整をした。 *間に ring や finger など都度名詞を入れると、より分かりやすい文章になります。

1. change the seat change はそのまま「変える」で、ここでは「席を変える=変更する」という意味になります。 例文 I would like to change the seat. 座席変更をしたい。 2. switch the seat switch とは「変える」「交換」という意味で、change と違うのは座席を交換する先が決まっている点です。 例文 I would like to switch the seat with my friend. 友達と座席を交換したいです。 3. change the reservation 「座席変更したい」の代わりに使える表現です。座席が予約制という前提がなくては、使えない表現です。 また、change the reservation だけでは何を変えるかが具体的にわからないため、for my seat「私の席の」などを付け加えるとより伝わりやすくなります。 例文 Let me change the reservation. 予約を変更させてください。

1. I am full of enthusiasm. やる気満々だ。 Full of とは「溢れている」という意味で、enthusiasm「熱意」にかかっているため「やる気満々」という意味になります。 2. I am all set for the job. 私はやる気満々だ。 All set とは「準備周到」という意味で、それだけやる気に満ち溢れているという意味になります。そのため、「やる気満々だ」と伝える際に、代わりに使える表現となります。 3. Nobody is as enthusiastic as me. 私ほどやる気に満ち溢れた人はいない。 「やる気満々」の代わりに使える表現です。nobody is as は「他の誰も私ほどは」としてよく使われます。

1. Kinkaku-ji is full of tourist. 金閣寺には観光客でいっぱいだ。 full of とは「いっぱいだ」で、tourist と一緒に使うことで「観光客で混み合っている」という意味になります。 金閣寺の表現方法は色々ありますが、一般的なものは、寺の名前+寺です。ただし ji「寺」だと分かりづらいことも多いため、最後に kinkaku-ji temple とつけるとさらに分かりやすくなります。 2. Kinkaku-ji is overloaded with tourist. 金閣寺には観光客でいっぱいだ。 overloaded とは loaded「詰め込まれる」、over「多すぎる」を合わせたもので、「いっぱいだ」という意味です。