プロフィール

英語系資格

英検1級,Toefl IBT 104点,Toeic 980点

海外渡航歴

自己紹介

英文学科卒業後、インバウンド向けのホテルで、接客業と並行してレストランメニューや館内案内の翻訳をしていました。
現在は、在日・訪日外国人向けの情報誌を発行する会社に勤めています。

0 0
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Go into raptures 興奮したり、何かを楽しみにするという意味で、「有頂天」を意味します。 例文 Something unexpected happened and so, I went into raptures. 思いがけない転機が訪れ、私はすっかり有頂天になった。 2. Over thrilled 興奮するような素晴らしいことが起こり、歓喜するという意味で「有頂天」を意味します。 I was over thrilled by the end of the day, to hear that my sister is having a baby girl. 姉に女の子が生まれると聞いて、私は1日が終わる頃には有頂天になっていた。

続きを読む

0 0
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Delighted 喜ぶ際の表現で、嬉しいですという意味でもあります。 例文 My long years of hard work has finally payed off and I was delighted. 私の長年の努力がようやくみのり、私は嬉しいです。 2. Over thrilled 喜ばしいという意味の中でも、一番大袈裟な言い方です。 例文 I was over thrilled with the fact that Andy bought me a ring for my birthday. アンディが私の誕生日に指輪をプレゼントしてくれたことに対し、私はとんでもなく喜んだ。

続きを読む

0 0
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I’m fine thank you 「私は大丈夫です」という言い方です。thank youを後に使うとよりフォーマルな言い方になります。 例文 Don’t you apologies anymore. I’m fine. もう謝らないでください。私は大丈夫です。 2. Don’t worry about it. 「心配しないでください」という意味で、相手を気遣う際、大丈夫と伝える時に使います。 例文 Don’t worry about it. I had my surgery and I am feeling perfectly fine! 大丈夫です、安心してください。手術は先週すんで、自分も上々です。

続きを読む

0 0
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Insult 「罵る」つまり悪口を言うということです。直接面と向かって悪口を言うという意味です。 例文 Stop saying insults to her. I will report this to the principal. 悪口を言うのをやめなさい。私、校長に言いつけるわよ。 2. Bad-mouthing 悪い口、つまり悪口を言うということです。上記とはちい、裏で陰口を叩く事を言います。 例文 She has been bad-mouthing you behind your back. Didn’t you know? 彼女裏であなたの悪口を言っているのよ。知ってた?

続きを読む

0 0
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. envy そのまま「羨む」という意味です。 例文 How I envy you. 羨ましいな。 2. I wish I was you. あなたみたいだったらよかった、つまり羨むという意味です。 例文 I wish I was you. You are perfect in every way a girl can be! あぁ、あなたが羨ましい。あなたは完璧な女の子なんだもの。 3. jealous 「羨ましい」という意味で、他の二つよりは嫉妬にちかいよりネガティブなものになります。 例文 Did you know that I was always jealous of you? 知ってた?私いつもあなたが羨ましかったのよ。

続きを読む