プロフィール
Komatsu.K
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :133
質問数 :0
英語系資格
英検1級,Toefl IBT 104点,Toeic 980点
海外渡航歴
自己紹介
英文学科卒業後、インバウンド向けのホテルで、接客業と並行してレストランメニューや館内案内の翻訳をしていました。
現在は、在日・訪日外国人向けの情報誌を発行する会社に勤めています。
1. Go into raptures 興奮したり、何かを楽しみにするという意味で、「有頂天」を意味します。 例文 Something unexpected happened and so, I went into raptures. 思いがけない転機が訪れ、私はすっかり有頂天になった。 2. Over thrilled 興奮するような素晴らしいことが起こり、歓喜するという意味で「有頂天」を意味します。 I was over thrilled by the end of the day, to hear that my sister is having a baby girl. 姉に女の子が生まれると聞いて、私は1日が終わる頃には有頂天になっていた。
1. Delighted 喜ぶ際の表現で、嬉しいですという意味でもあります。 例文 My long years of hard work has finally payed off and I was delighted. 私の長年の努力がようやくみのり、私は嬉しいです。 2. Over thrilled 喜ばしいという意味の中でも、一番大袈裟な言い方です。 例文 I was over thrilled with the fact that Andy bought me a ring for my birthday. アンディが私の誕生日に指輪をプレゼントしてくれたことに対し、私はとんでもなく喜んだ。
1. I’m fine thank you 「私は大丈夫です」という言い方です。thank youを後に使うとよりフォーマルな言い方になります。 例文 Don’t you apologies anymore. I’m fine. もう謝らないでください。私は大丈夫です。 2. Don’t worry about it. 「心配しないでください」という意味で、相手を気遣う際、大丈夫と伝える時に使います。 例文 Don’t worry about it. I had my surgery and I am feeling perfectly fine! 大丈夫です、安心してください。手術は先週すんで、自分も上々です。
1. Insult 「罵る」つまり悪口を言うということです。直接面と向かって悪口を言うという意味です。 例文 Stop saying insults to her. I will report this to the principal. 悪口を言うのをやめなさい。私、校長に言いつけるわよ。 2. Bad-mouthing 悪い口、つまり悪口を言うということです。上記とはちい、裏で陰口を叩く事を言います。 例文 She has been bad-mouthing you behind your back. Didn’t you know? 彼女裏であなたの悪口を言っているのよ。知ってた?
1. envy そのまま「羨む」という意味です。 例文 How I envy you. 羨ましいな。 2. I wish I was you. あなたみたいだったらよかった、つまり羨むという意味です。 例文 I wish I was you. You are perfect in every way a girl can be! あぁ、あなたが羨ましい。あなたは完璧な女の子なんだもの。 3. jealous 「羨ましい」という意味で、他の二つよりは嫉妬にちかいよりネガティブなものになります。 例文 Did you know that I was always jealous of you? 知ってた?私いつもあなたが羨ましかったのよ。