
YOKOIさん
2024/08/28 00:00
照れている を英語で教えて!
学校で友達に「あいつ先生に褒められて照れている」と言いたいです。
回答
・blushing
・feeling shy
1. blushing
顔を赤らめて照れている
blush は「恥ずかしさや照れで顔が赤くなる」という意味です。
例文
He’s blushing because the teacher praised him.
あいつ、先生に褒められて照れてるよ。
2. feeling shy
恥ずかしがって照れている
shy は「恥ずかしがる」「内気な」という意味です。
照れてモジモジしている様子を表したい時にピッタリです。
例文
He’s feeling shy after the teacher praised him.
あいつ、先生に褒められて照れてるよ。
praise:ほめる、賞賛する
参考にしてみてください!
回答
・Blushing
・flattered
1. Blushing
Blush とは「色がつく=赤くなる」という意味で、「照れている」と表す際に使います。
もともとは「色をつける」という意味なので、blush face になると「頰にチークを塗る」という意味になります。
例文
He is blushing because the teacher praised him.
あいつ先生に褒められて照れている。
*praise は「讃える=褒める」という意味です。
2. flattered
「褒められる」という意味で、手れている状態を表す言葉でもあります。
例文
He is flattered because he got awarded as the best student.
彼は一番優秀な生徒として表彰されたため 照れている。
回答
・be blushing
「照れている」は上記のように表現することができます。
blush は照れて赤面している状況で使われるため、今回のような「照れる」場合や、恥ずかしいことをした場合にも使うことができます。
例文
He’s blushing because his teacher praised him.
あいつ先生に褒められて照れている。
praise:褒める
なお、ここでは、赤面に関連した表現についても表現します。お酒を飲んだ際にはしばしば顔が赤くなったりしますが、これはよく、asian flush「アジア人の火照り」と呼ばれます。
酒を飲んだ時に、顔が赤くなる現象がアジア人に、より顕著であったことから名付けられたようです。
例) I always get the Asian flush whenever I drink beer.
ビールを飲むたびにいつも顔赤くなる。
こちらの回答をぜひ参考にしてくださると幸いです。
回答
・be embarrassed
「照れている」は、上記の様に表現します。
「照れている」の他に、「恥ずかしい」という意味で、褒められたり、失敗したりした状況で使われます。
例
He's embarrassed because the teacher complimented him.
あいつ先生に褒められて照れている。
compliment 「褒める」という動詞を使っていますが、compliment は「褒め言葉」という名詞としても使用できるので、以下のような表現もできます。
Thank you for the compliment, but you're making me embarrassed.
褒め言葉ありがとうございます。でも、照れちゃいます。
make ~ embarrassed で、~を恥かしくさせる、という意味で、照れるという表現になります。
回答
・be blushing
「照れている」は進行形で上記のように表します。自動詞 blush には「顔を赤らめる」「照れる」の意味があります。
例文
That person is blushing because the teacher praised them.
あの人は先生に褒められて照れている。
構文は、前半の主節を現在進行形(主語[That person]+be動詞+現在分詞[blushing])で構成します。
後半は主節の理由を表す従属副詞節で接続詞(because:~なので)の後に第三文型(主語[teacher]+動詞[praised:褒めた]+目的語[them])で構成します。
目的語に them を使うのは「あいつ」の性別が不明だからです。性別不明の場合、人称代名詞は they となり目的格は them になります。
回答
・blushing
・flattering
1. blushing
照れている
blushing: 「照れて顔が赤くなる」という意味で、誰かが照れている時、恥ずかしいことを言われたり、褒められたりした時に顔が赤くなる様子を示します。
例文
She is blushing because the teacher complimented her.
先生に褒められて照れているよ。
complimented: 「褒める」
2. flattering
照れている
flattering: 「お世辞」「褒め言葉」を意味で、直接的に「照れている」とは言いませんが、褒められた結果として照れた反応が出る時に使えるフレーズです。他にも、誰かに褒められたときに I'm flattered と言うと「ありがとう」のような意味にもなります。
例文
Her flattering comment made him happy.
彼女の褒め言葉で彼は嬉しくなった。