プロフィール

Komatsu.K
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :315
質問数 :0
英語系資格
英検1級,Toefl IBT 104点,Toeic 980点
海外渡航歴
自己紹介
英文学科卒業後、インバウンド向けのホテルで、接客業と並行してレストランメニューや館内案内の翻訳をしていました。
現在は、在日・訪日外国人向けの情報誌を発行する会社に勤めています。

1. cordless vacuum cleaner cordless は cord「コード」less「ない」を合わせた言葉で、そのまま「コードレス」を意味します。 vacuum とはもともと「空っぽ」という意味で、掃除機の吸い取ったゴミが集まるところを指します。cleaner「綺麗にするためのもの」とセットで使うことで、「掃除機」という意味になります。 現在では vacuum だけでも掃除機と認識できる人も多いため、単体でも使えます。 例文 I want a cordless vacuum cleaner. コードレス掃除機が欲しい。 2. roomba 自動に動き回るコードレス掃除機の名称です。特にアジア地域であればこれでも通じることもあります。 例文 Roomba has changed my life! Now it takes less time to clean the house. ルンバのおかげで人生が変わった!家の片付けにかかる時間が減ったわ。

1. by the poolside pool「プール」とside「サイド=側」がそのまま繋がった、最もシンプルな言い方です。 poolside restaurant「プールのレストラン」や poolside bar「プールのバー」などの表現もあります。海外では、プール利用者が水着のまま使えるバーやレストランがあり、そのようなプールに併設された施設を指す表現です。 例文 Let's rest by the poolside. プールサイドで休憩しよう。 2. by the swimming pool by the は「〜の側」で、ここでは swimming pool「プール」にかかっています。 例文 Why don't you sit by the swimming pool and rest for a while. プールサイドで座って少し休んできたら。 *why don't you は「したらいいと思うよ」と提案する際によく使われる表現です。

1. list of questions that may be on the test 予想問題 list は「リスト」、may be on the test は「テストに出るかもしれない」を意味し、このことから「テストに出るかもしれない問題を並べたリスト=予想問題」に使える表現になります。少し長めの表現ですが、最も伝わりやすいものでもあります。 例文 Make me the list of questions that may be on the test. 予想問題作って。 2. expected questions 予想問題 expected は直訳だと「期待する」ですが、questions「問題」にかかると「予想される」「出るだろう」という意味になります。 *expect は用途が幅広く、expectations のみになると「遺産」などの意味になります。 例文 Can you tell me the expected questions that may be on the test? テストに出るであろう予想問題を教えてくれませんか?

1. Please follow me. ついてきてください。 follow は「追う」という意味で、「ついてきてください」と促す際に使う表現です。 2. Please accompany me. ついてきてください。 accompany とは「付き添う」という意味で、「ついてきてください」に使える表現です。最初の表現と異なるのは単についてくるという意味だけでなく、話したりなど相手をするというニュアンスを含んでいます。そのため、買い物に付き添ってほしい際などにも使える表現です。 3. After me. ついてきてください。 直訳は「私の後ろ」という意味です。色々な場面で使える表現で、最初に repeat「繰り返す」をつけると、「私の言ったことを繰り返して」になります。

1. Here is a quiz for you! ここでクイズ! here is a ~ for you「ここであなたに〜です」は、サプライズをする際などによく使われる表現です。 少しおちゃらけた感じでで使われる表現で、クイズ番組などにもよく見られます。 2. Do you know the answer to this, fellows? この答えがわかりますか、みなさん? do you know the answer to this は「この答えがわかりますか」とフォーマルな文章です。 fellows「みなさん」は聴衆に呼びかける際に使われる表現です。 親しみを感じさせる言葉で、ここでは fellows が加わることで、「ここでクイズ!」というおちゃらけた雰囲気を出すことができます。