プロフィール
Komatsu.K
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :315
質問数 :0
英語系資格
英検1級,Toefl IBT 104点,Toeic 980点
海外渡航歴
自己紹介
英文学科卒業後、インバウンド向けのホテルで、接客業と並行してレストランメニューや館内案内の翻訳をしていました。
現在は、在日・訪日外国人向けの情報誌を発行する会社に勤めています。
1. Once again, I thank you. あらためてお礼を申し上げます。 once again とは「もう一度」を意味し、あらためて何かを伝える際に、文章の最初につけます。again だけでも使えますが、once がつくとよりフォーマルな文章になります。 また、Once again は単体で使うこともでき、その場合は「もう一度やってみなさい」と促すための表現になります。 2. I would like to remind you, how thankful I am of you. 感謝をしていることを、あらためてお伝え申し上げます。 like to remind you は「再度伝えたい」という意味で、その後の文章にかかっています。つまり how thankful I am of you 「あなたにいかに感謝しているか」を再度伝えたいという意味になります。
1. make a big purchase 大きな買い物をする big はサイズを表す言葉ですが、ここでは物理的な大きさではなく、値段の大きさを指しています。 また、ここでは make が big purchase にかかっているため、「作る」ではなく、「買い物をする」という意味になります。 例 Before we make a big purchase, you should look up the price. 大きな買い物をする前に、価格をあらかじめ調べておいた方がいいよ。 *look up は「調べる」という意味で、元々は「辞書を引く」という意味がありました。現代では「スマホで調べる」という意味で使われるのがほとんどです。 2. make a major purchase 大きな買い物をする major とは「最も」を意味するので、ここで言う大きな買い物は、購入品の中でも「特に値段がかかったもの」を指しています。 例 It's thanksgiving and everything is on sale, so we should make a major purchase. サンクスギビングで全てセールになっているため、大きな買い物をするべきだ。
1. Help! He is going to kill me! 助けて!殺される! 最もシンプルで直接的な言い方です。 kill を murder に変更することもできます。kill は相手に殺す意図があってもなくても使えます。murder は相手に殺してやるという明確な意図がある時に使います。 2. Save me! I'm going to get killed! 助けて!殺される! この文章では主語が殺そうとしてくる相手ではなく、全て自分になっています。そのため、自分を中心的に考えている人という印象を受ける文章です。 下記3は同じシチュエーションで使える文章です。 3. Oh lord! So save me! あぁ神よ!助けてください! 信仰深い人や、年配の人が使うことが多いです。もう追い詰められてどうしようもない際、最後の悪あがきとして使われます。
1. Tell me, why is that such a problem. どうしてそれがそんなに問題なのか教えてください。 tell me は「教えて」で、その教えてほしい対象がその後の why is that such a problem です。 tell me や why は相手に問いかけるための語彙で、どちらも最初の方に来ています。 この語彙を最初に持ってくることで、少し高圧的な雰囲気が生まれます。 2. Why would that be such a problem? どうしてそれがそんなに問題なの? ここでも why という疑問形が最初にきています。しかし最後にクエッションマークがついており、相手の意見を同じ目線で聞こうとしているという雰囲気が生まれているため、最初の表現ほど高圧的な雰囲気はありません。
1. The weather is not that good today. 今日は天気がいまいちです。 that が形容詞(ここでは good)にかかると、「そこまで」という状態を表す単語になります。 good の代わりに great に置き換えることもできます。 例 The weather is not that good today so, let's forget about going for a walk. 今日は天気がいまいちだから、散歩はやめよう。 * let's forget about はよくセットで使われる語彙で、「忘れよう=やめよう」という意味です。 2. It is not a favorable weather today. 今日の天気はいまいちです。 favorable とは「好ましくない」という意味で、前には for me 「私にとっては」が隠れています。