Arashi

Arashiさん

2024/08/28 00:00

ついに父親も還暦だ を英語で教えて!

SNSで「ついに父親も還暦だ」と言いたいです。

0 1
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/22 19:43

回答

・My father is finally a diamond jubilee.
・For my father, today is the start of his diamond years.

1. My father is finally a diamond jubilee.
ついに父も還暦だ。

Diamond jubileeとは高い位を意味し、還暦を意味する表現でもあります。

2. For my father, today is the start of his diamond years.
私の父も今日からついに還暦だ。

海外では50歳がGolden year, 60歳がdiamond year, 70歳がplatinum yearと、年齢を重ねるごとに宝石がどんどん高級なものになります。元々は貴族が年齢を重ねていく様を、華麗な表現で祝うための言葉だったとされています。

役に立った
PV1
シェア
ポスト