nonko

nonkoさん

2024/08/28 00:00

私は晴れ女だ を英語で教えて!

旅行で雨が降ったことがないので「私は晴れ女だ」と言いたいです。

0 48
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/22 19:34

回答

・I am a woman who brings the suns.
・When I’m around, it’s always sunny.

1. I am a woman who brings the suns.
私は晴れ女だ。

太陽を連れてくる女、つまり晴れ女を意味します。

2. When I’m around, it’s always sunny.
私は晴れ女だ。

私がいる時はいつも晴れているという表現で、晴れ女を意味します。ただしこれを使う際は、事前に天気の話をしている時に限ります。なぜならば、この表現は「周囲を明るくする人気者」という意味もあり、状況によってはそれを自分で宣言していることになってしまうからです。

海外では晴れ女、晴れ男という概念はありません。天気は自然に起こるもの、もしくは神様が定めるものとされているのです、晴れ女を指す特定の言葉はありません。

役に立った
PV48
シェア
ポスト