Kikuchiさん
2023/04/24 10:00
今日は晴れ を英語で教えて!
天気の話をしている時に『昨日までは雨だったけど今日は晴れた』と言いたい時、英語でなんと言いますか?
回答
・It's sunny today.
・The weather is clear today.
・It's a beautiful day outside.
It was raining until yesterday, but it's sunny today.
昨日までは雨だったけど、今日は晴れているよ。
「It's sunny today.」は「今日は晴れている」という意味です。天気について話すときや、特定の日の天気を説明するときに使います。例えば、友人と今日のプランについて話す時や、電話で遠くの家族に今日の天気を伝える時に使うフレーズです。また、気分が良い時や、何か新しいことを始めるのに良い日だと感じる時にも使えます。
It was raining up until yesterday, but the weather is clear today.
「昨日までは雨だったけど、今日は天気が良い。」
It was raining yesterday, but it's a beautiful day outside today.
昨日は雨だったけど、今日は外は素晴らしい天気だね。
The weather is clear todayは天候に特化した表現で、雲や霧などがない晴天を指しています。主に天気の情報を伝える際に使われます。一方、It's a beautiful day outsideは天候全般に対する主観的な評価を示しており、晴天だけでなく、温度、風の強さ、鳥のさえずりなど全体的な外の状況が心地よいと感じる際に使われます。
回答
・Today is sunny.
・It’s nice weather today.
1.「今日は晴れ」は英語で、"Today is sunny.”と言います。主語に"Today”を持ってくることで、「今日」天気が良いことを強調できます。もちろん主語に"It”を用い、"It’s sunny.”とすることも可能です。
例)
It was raining yesterday, but today is sunny. Why don’t we go for a walk?
昨日までは雨でしたが、今日は晴れたね。散歩にでも行かない?
*Why don’t we~?「〜しませんか?」
2.「晴れ」の英語表現は、sunnyだけではなく、色々な表現があり、"nice”なんかもよく使われます。
例)
I was at home all day yesterday because it was raining heavily, but it’s nice weather today. Let's go to the park!
雨がかなり降っていたので、昨日は一日中家にいたよ。でも今日は天気がいいね。公園に行こうよ!
*heavily「激しく、かなり」