Omura Rieさん
2024/09/26 00:00
今日は晴れるといいですね を英語で教えて!
良い天気を期待しているので、「今日は晴れるといいですね」と言いたいです。
回答
・I hope it's sunny today.
・Hopefully it's a sunny day.
「今日、晴れるといいな」という素直で軽い願いを表すフレーズです。
ピクニックや洗濯など、晴れてほしい予定がある時や、単に気持ちの良い一日を願う時に使えます。天気予報が曇りでも「晴れたら嬉しいな」というポジティブな気持ちを伝えたい時にぴったりです。
I hope it's sunny today.
今日は晴れるといいですね。
ちなみに、「Hopefully it's a sunny day.」は「晴れるといいね!」くらいの軽い感じで、未来の天気への期待を口にする時にピッタリな表現だよ。ピクニックや旅行の計画を話していて、「で、当日の天気どうかな?」「晴れるといいね!」みたいに、会話のついでに気軽に使えるんだ。
Hopefully it's a sunny day today.
今日は晴れるといいですね。
回答
・I hope it will be sunny today.
・I hope it will be fine today.
1. I hope it will be sunny today.
今日は晴れるといいですね。
I hope~ は「~だといいな」という意味です。
I hope + 文(主語+動詞) は、天気に限らず、「~だといいな」という希望を表せますので、様々な状況で使えてとても便利です。
例文
I hope you pass the exam.
試験に合格します様に。
I hope you will like it.
気に入ってくれるといいな。
I hope you can come.
あなたが来られるといいな。
2. I hope it will be fine today.
今日は晴れるといいですね
sunny の代わりに fine を使うこともできます。
fine も sunny と同じく、「よい天気」を表しています。
Japan