haneda

hanedaさん

2024/09/26 00:00

晴れた日は気分がいいですね を英語で教えて!

天気が良い時に「晴れた日は気分がいいですね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 578
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 18:48

回答

・It's nice when the weather's sunny, isn't it?
・You can't beat a beautiful sunny day, can you?

「天気が良いと気持ちいいですよね!」と相手に同意を求める、フレンドリーな言い方です。

エレベーターで乗り合わせた人や、公園のベンチで隣になった人など、ちょっとした会話のきっかけ(アイスブレイク)にぴったり。当たり前のことだからこそ、誰にでも気軽に話しかけられる便利な一言です。

It's nice when the weather's sunny, isn't it?
晴れた日は気分がいいですね。

ちなみに、「You can't beat a beautiful sunny day, can you?」は「やっぱり晴れの日は最高だよね!」という共感を求める言い方です。気持ちの良い天気で気分が上がった時や、会話のきっかけとして気軽に誰にでも使えます。

You can't beat a beautiful sunny day, can you?
こんなに天気の良い日は最高だよね!

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/15 20:03

回答

・It feels great on sunny days.
・Sunny days make you feel good, right?

1. It feels great on sunny days.
晴れた日は気分がいい。
feel great で「気分の良さ」を表現しています。
主語が It なので feel も feels と s をつけてあげましょう。
ここの主語 It は特に意味を持たない主語として使われています。

2. Sunny days make you feel good, right?
晴れた日は気分がいいよね?
make you feel good で「あなたの気分を良くさせる」という表現ができます。
文末に ,right? を使って「だよね」といった表現が追加できます。
Sunny days は具体的な1日ではなく、晴れた日のカテゴリーを表しているため days と複数形にしています。

役に立った
PV578
シェア
ポスト