プロフィール
役に立った数 :0
回答数 :101
質問数 :0
英語系資格
TOEIC990点,TOEFL104点,英検1級
海外渡航歴
アメリカ3年,カナダ1年
自己紹介
よろしくお願いいたします!
2024/09/09 23:00
「天ぷら」は tempura で世界中で通じます。 ですので、「天ぷらが好き」は、I like tempura. でいいでしょう。 A: What is your favorite food? 好きな食べ物は何ですか? B: I like tempura that my mom makes! ママが作る天ぷらが好き! 天ぷらがどんなものかということを、英語で説明するときは、下記のように言ってみてくださいね! Tempura is a traditional Japanese dish. They are usually battered and deep-fried fish, seafood, and vegetables. 天ぷらは日本の伝統的な食べ物です。衣のついた野菜やシーフードやお魚の揚げ物です。 ※ traditional 「伝統的な」、battered 「バッター液につけられた、ひたした」、deep-fried 「揚げ物」
2024/09/09 22:50
サングラスは sunglasses といい、レンズが二つあるため、必ず複数系で使用します。 眼鏡は glasses です。 I want new sunglasses on my birthday, please! 「お誕生日に新しいサングラスが欲しいよ、お願い!」 A new nice pair of sunglasses would be nice for my birthday present! 「新しい素敵なサングラスなんて、お誕生日プレゼントにいいなぁ」 ※サングラスは二つのレンズからなっているので、丁寧に言う時は a pair of sunglasses と言います。 「サングラスをかける」は to wear sunglasses です。 He always wears sunglasses even in winter! 「彼は冬でもいつでもサングラスをかけてるね!」
2024/09/09 22:43
nerves は「神経」という意味で、 get on one's nerves で、「神経にさわる」→「癪にさわる」となります。 Everything he says gets on my nerves. 「彼の言うことは全て癪にさわる」 everything (that) he says は関係代名詞を使用し、「彼のいうこと全て」という意味です。 他にも、irritate 「イライラさせる」という言葉を使って、 Whatever he does makes me irritated. 「彼が何をしようともイライラする」などという言い方もできます。 ※whatever he does 「彼がすることが何であれ」、make me irritated 「私はイライラさせられる」
2024/09/09 22:32
「収集する」ことを英語では、collect と言います。 「収集」は、collection です。 「切手」は、stamp と言います。 I love collecting stamps from all over the world. 「世界中から切手を収集するのが大好きです。」 Would you like to see my stamp collection? I have got 1000 stamps now! 「私の切手コレクションを見たい?1000枚もあるの!」 You can collect data through Google search. 「グーグル検索で、情報を集めることができる」
2024/09/09 22:17
「私のおごり」は英語で、it is on me、もしくは it is my treat と言います。 it is on me の方がカジュアルな言い方です。 反対に、ビジネスのシーンなどでは、it is my treat を使います。 It's all on me today! Let's get lit!! 「今日は全部私のおごり!酔っぱらおう~!」 get lit は「酔う」という意味のスラングです。 lit は awesome や exciting と同じように「楽しい」「最高」という意味でスラングとして使われています。 It is my treat tonight. Please get whatever you would like to have. 「今日は私のおごりです。何でも好きな物を召し上がってくださいね。」