プロフィール
eigonikoishiteru
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :201
質問数 :0
英語系資格
TOEIC990点,TOEFL104点,英検1級
海外渡航歴
アメリカ3年,カナダ1年
自己紹介
よろしくお願いいたします!
「念のため」は 上記のように表現します。 in case は「〜するのに備えて」という意味で、just をつけることで「念のため」「万が一に備えて」という意味が強くなります。 You'd better bring an umbrella, just in case. 念のため傘を持っていった方がいいよ。 you'd better は you had better の略で、had better は「~した方が良い」という助動詞ですので、後ろは動詞の原形が来ます。 また、just in case SV という 「 S が V することに備えて」という言い方を使っても表現できます。 例)You'd better bring an umbrella just in case it rains. 念のため雨が降るのに備えて傘を持っていった方がいいよ。
You dropped this. (これを)落としましたよ。 You dropped something. 何か落としましたよ。 「落としましたよ」と声を掛ける時は、You dropped this. や You dropped something. と言うのが自然です。 drop は「落とす」という意味です。 落としたものを手渡す時は「これ」という意味の this を使い、落としたことを伝える時は「何か」という意味の something を使います。 例) A: Excuse me, but I think you dropped this. すみません、これ落とされたと思います。 B: Oh thank you! That's my card. あら、ありがとうございます!私のカードです! A: You dropped something. 何か落としましたよ。 B: Oh no, that's not mine. あら、いいえ、あれは私のではありません。
「カジュアルなレストラン」はそのまま、casual restaurant で通じます。 反対に「高級レストラン」などのドレスコードを要するようなところは、fine dining と言われます。 Where are the casual restaurants? カジュアルなレストランはどこですか? Do you know any casual restaurants around this area? このエリアでカジュアルなレストランを知っていますか? While fine dining has fancy atmosphere, casual restaurants have laid-back atmosphere. 高級レストランは豪華な雰囲気がある一方で、カジュアルなレストランはくつろいだ雰囲気だ。 ※カジュアルなレストランの雰囲気を表す言葉でよく使われるのが 「のんびりした、くつろいだ」という意味の laid-back、そして高級レストランでよく使われるのが「高級な、豪華な」という意味の fancy です。
1. Instagrammable Instagram と able をかけあわせ、Instagrammable と言います。インスタグラムできる(ほどいい)ということで、「インスタ映え」という意味です。 Where is an Instagrammable place? インスタ映えする場所はどこですか? Do you know any Instagrammable spot around here? この辺でインスタ映えするスポットはありますか? 2. Instaworthy Insta (Instagram)と worthy 「価値がある」という意味をかけあわせ、instaworthy、つまり「インスタ映え」となります。 The place is super Instaworthy! この場所とてもインスタ映えするわ!
1. tip tip は「ヒント、チップ、手当て」などという意味で、「コツ」という意味にもなります。 What is the tip to keep the place clean? きれいな状態を保つコツは何ですか? ※ keep 〇〇 △△「〇〇を△△に保つ」 2. trick trick は「仕掛け、わざ」という意味があり、そこから「コツ」として使われています。 What is the trick to always make it clean? いつもきれいにするコツは何ですか? ※ make 〇〇 △△「〇〇を△△にする」 3. secret secret は「秘密、秘訣」という意味があり、「コツ」という意味でも使われています。 What is the secret to keep it clean? きれいに保つコツは何ですか?