Chinatsuさん
2024/09/26 00:00
カジュアルなレストラン を英語で教えて!
観光に行った際、地元の人が行くようなレストランに行きたいとき「カジュアルなレストランはどこですか」と言いたい。
回答
・casual restaurant
「カジュアルなレストラン」はそのまま、casual restaurant で通じます。
反対に「高級レストラン」などのドレスコードを要するようなところは、fine dining と言われます。
Where are the casual restaurants?
カジュアルなレストランはどこですか?
Do you know any casual restaurants around this area?
このエリアでカジュアルなレストランを知っていますか?
While fine dining has fancy atmosphere, casual restaurants have laid-back atmosphere.
高級レストランは豪華な雰囲気がある一方で、カジュアルなレストランはくつろいだ雰囲気だ。
※カジュアルなレストランの雰囲気を表す言葉でよく使われるのが 「のんびりした、くつろいだ」という意味の laid-back、そして高級レストランでよく使われるのが「高級な、豪華な」という意味の fancy です。