プロフィール

英語系資格

TOEFLiBT 80,英検準一級

海外渡航歴

自己紹介

大学では国際教養学を専攻していました。 (英語で授業を受けています。)

Cece K

Cece Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「勝とうとはしていない」は以上のように表現することができます。 I’m は I am の省略形。 not は否定形。 trying:試みている → not trying は「試みていない」 to win:勝つ 例 Even though I’m participating, I’m not trying to win. 参加はするけれども、勝とうしてはいない。 また、「試みる」という意味では trying のほかにも attempting も使うことができます。前者の方がより日常的でカジュアルな言い方で後者の方がよりフォーマルです。

続きを読む

Cece K

Cece Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「なんであなたがここにいるの?」は上記のように表現することができます。 1. What are you doing here? what:疑問詞 → 今回の場面では「何をしているのか」ということを尋ねています。 are you doing は現在進行形。 doing:している → 現在の行動や状況を尋ねているニュアンスを含んでいます。 here:ここ 例 What are you doing here? なんであなたがここにいるの? 2. Why are you here? why は疑問詞で、理由や目的を尋ねる。 here:ここで 例 Why are you here? なんでここにいるの? また、以上のフレーズは言い方や口調によってはとても意地の悪いように聞こえてしまいます。

続きを読む

Cece K

Cece Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

「親には内緒なんだ」は上記のように表現することができます。 I’m keeping は I am keeping の省略形で、「保っている」や「維持する」という意味を持っています。 it は目的語で、今回の場合では「秘密にしている事柄」のことを指しています。 a secret は「秘密」という意味を持っています。 from my parents の from は「起点」を示していて、「〜から」という意味を持っています。また、parents は「両親」という意味を持ってます。 例 I cheated on my exam and I’m keeping it a secret from my parents. 試験でカンニングしたので親にはそのことを秘密にしている。 ちなみに、「カンニング」は英語で cheating と言います。 例 I cheated on my exam. 試験でカンニングをした。 I cheated during the exam. 試験中にカンニングをした。

続きを読む

Cece K

Cece Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「簡単だった?」は上記のように表現することができます。 was は is の過去形です。 it は今回の場合は仕事やタスクのことを意味しています。 easy は「簡単」という意味を持つ形容詞で、物事が難しくないことを指しています。 例 You finished the report already. Was it easy? もうレポートを終えたんだね。簡単だった? また、余談になりますが、「簡単」という意味で使われる easy というフレーズは物理的な難しさだけなく、感情的だったり知的なストレスの少なさを表す場合にも使うことができます。 例 It was easy to talk to him. 彼と話すのは楽でした。

続きを読む

Cece K

Cece Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

That was a harsh way to put it. どぎつい言い方だね。 that は直訳すると「あれ」という意味になりますが、ここでは指示代名詞で前に述べた発言のことを指しています。 was は is の過去形で、状況や状態を説明しています。 a harsh は「厳しい」や「どぎつい」という意味を持っています。 way は「方法」や「やり方」のことを意味しています。 to put it の put は直訳すると、「置く」という意味ですが、今回の場面では「言う」という意味を持っています。 例 I can’t believe you told her “your work is terrible”. That was a harsh way to put it. 彼女に「あなたの仕事がひどい」って言ったのが信じられないよ。どぎつい言い方だね。 また、way to put it という表現はものごとの「言い方」や「表現の仕方」のことをいうのでこのような場面に最適です。

続きを読む