プロフィール
Haruharu
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
Toeic900点
海外渡航歴
アメリカには10年ほど住んでいます。
自己紹介
初めまして、こんにちは。
カリフォルニア在住の朝長と申します。アメリカには10年ほど住んでいます。最近取得したToeicは900点でした。
それではどうぞ宜しくお願い致します。
「何台とめられますか?」は英語で How many cars can be parked? と言います。この例文だとこの駐車場の収容台数を聞いていることになります。主語がないので受動態になります。もし、質問がご自身が何台か車をお持ちでその車を全部ここの駐車場に停めたいということでしたら下記の文章が適切です。 How many cars can I park here? 何台とめられますか? こちらの文章になると主語が自分自身になり、自分が何台も車を所有していてそれを停めるための質問になります。もし警備員でしたら How many cars can you park here? 何台とめられますか? こちらのように警備員さんが主語の文章ですと、警備員さんの駐車スキルを聞いているようになります。 英語では主語がかなり重要になってきますね。主語によって全然意味合いが変わる文章になります。
例文1: Good thing it wasn't a human! 人でなくて良かった! 「人でなくて良かった!」は英語で Good thing it wasn't a human! と言います。Good thing は直訳するといい事ですね。 例文2: At least it was not a human! 人間じゃなかっただけよかった! ぶつけたことによって自分の車にキズがついてしまったときなどに 「at least~ /~じゃなかっただけ」という表現方法を使ったりします。 映画とかでも頻繁に聞く言い方ですが、アメリカ人が本気でびっくりしたときはよくある言葉をいいます。 Oh my goodness! です。日本語に訳すと「まじで!」というニュアンスです。この言葉を前方に付けると更におどろいた感が増して聞こえます。
It's still expensive even during peak season. 旬の時期でもまだ高いよね。 「旬の時期でもまだ高いよね」を英語で言うと It's still expensive even during peak season. と言います。「旬の時期」は英語で during peak season です。「でもまだ~」は英語で still~even と言い、良く使用される言い方です。ちなみに少し値段が高いは A bit expensive もしくは A little expensive と英語で言います。アメリカだとイチゴはシーズンになると安いですよね。1箱15から20個くらいは入っていてオーガニックでも4ドル以下でありますね。
例文1: Finish it right now. 今すぐ終わらせて。 「今すぐ終わらせて。」を英語で言うと Finish it right now. になります。こちらの言い方はちょっと強めな言い方になりますので同僚にいうとちょっと傷つくかもしれません。アメリカでは今すぐをよく right nowと表現します。 例文2: I want you to finish it quickly. 早く終わらせてほしいです。 「私はあなたに~してほしいです。」というときに I want you to~ と表現します。こちらのほうが優しい言い方になります。 例文3: Let’s finish the task quickly. 早くこの作業を終わらせよう。 「~しましょう」は Let's と表現します。こちらもよく聞く言い方で優しい言い方になります。
例文1: Don't think too much. 考えすぎは禁物だよ。 「考えすぎは禁物」は英語で Don't think too much. と言います。直訳すると考えすぎないでとなります。アメリカではよく聞く言葉です。「~すぎ」は too much と表現します。 例文2: You should not think too much. 考えすぎちゃだめだよ。 こちらの言い方もよくアメリカでは使われています。「~すべきじゃないよ」は英語で You should not になります。 ちなみに、慎重な人は英語で cautious person です。 例: I am a too cautious person. 私はとても慎重な人間です。