プロフィール

英語系資格

Toeic900点

海外渡航歴

アメリカには10年ほど住んでいます。

自己紹介

初めまして、こんにちは。
カリフォルニア在住の朝長と申します。アメリカには10年ほど住んでいます。最近取得したToeicは900点でした。

それではどうぞ宜しくお願い致します。

Haruharu

Haruharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「私の名前で予約がないのですか?」は上記のように表現します。 「私の名前で」が英語で under my name になります。 もし自分の名前で予約が見つからない場合は、控えの予約番号を提示するかご自身の名前が載っているIDまたはパスポートを見せましょう。 たまに名前のスペルを聞き間違えて検索している可能性があります。 パスポートを見せるときの例文は下記です。 Here is my passport. Could you check my name's spell? これが私のパスポートです。私の名前のスペルを確認してもらえますか? 身分証を見せる時の例文は下記です。 Here is my ID. Can you confirm my name? これが私の身分証です。私の名前を確認してください。confirm は「確認」の意味で check と同義語になります。

続きを読む

Haruharu

Haruharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. This is our gratitude. 私たちの感謝の気持ちです。 フォーマルな言い方になりますね。Gratitude に似た言葉で Gratuity と言う言葉はチップの意味でアメリカでよく使われます。 例文 This is our gratitude. Please take it. 私たちの感謝の気持ちです。受け取ってください。 2. I appreciate you. This is for you. 感謝しています。こちらをどうぞ。 This is for you. はよくプレゼントをあげたり、チップを渡したりするときに使います。こちらの言い方の方が少しカジュアルになりますね。I appreciate you. は Thank you を少しフォーマルにした感じです。 例文 I appreciate you. This is for you. This was the first time I'd ever experienced such hospitality. 感謝しています。これはあなたへ。こんなホスピタリティは初めてでした。

続きを読む

Haruharu

Haruharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. I tend to eat breakfast and lunch together. 朝ごはんとお昼ごはんが一緒になりがち。 なりがちが英語で tend to〜 になります。日常会話でよく使う単語になりますね。together は「一緒に」という意味です。 2. I often do brunch. ブランチよくするんだよね。 ブランチとは朝ごはんとお昼ご飯が一緒になったものです。よくアメリカでは土曜日の朝に長く寝て、ねえねえ今からブランチでもしない?と女子会したりします。I often do~ で「よくする」という意味になります。 例文 Hey girls, let's go to brunch! ねえねえみんなブランチ行こうよ!

続きを読む

Haruharu

Haruharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

1. This is your tip. これはあなたへのチップです。 チップは英語で tip です。 これでも普通に通じるのですがちょっと言葉を変えると下記のようになります。 2. This is for you. これはあなたに。 This is for you と言うことでお金の話をせず、プレゼントのようにスマートにチップを渡せます。 例 Thank you so much. This is for you. ありがとうございます。これはあなたに。 ちなみにレストランでチップを渡すときは皆さんテーブルに置いたり、クレジットカードのトレーに乗せたりすると思うのですが心から感謝を表すときは手渡しがベストです。テーブルやトレーだとどれだけチップをおいてもレストラン従業員全員に分配されてしまうのでわずかになってしまいますが、手渡しですとそのウェイトレスの方が全てキープすることが可能になります。

続きを読む

Haruharu

Haruharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「誰かに聞かれても私を見なかった事にして」は上記のように表現します。 「Just pretend~/ ただ~のふりをする」 は日常会話でよく使う言葉ですね。「誰かに聞かれても」は英語で Even if someone asks になります。Even if を直訳すると「たとえ~でも」です。Even if に近い言葉でよく耳にするのが even though です。even though は「~にもかかわらず」という意味です。類義語ですが even if は後に続く文章が実際に起こっても起こらなくても主節が変わりません。 例文 My dad pretends to be a superhero when he plays with me. 僕のお父さんは遊ぶときにスーパーヒーローのふりをするんだ。 例文 I don't care even if you're lying. たとえあなたが嘘をついていても私は構わない。

続きを読む