プロフィール

英語系資格

英検2級、TOEIC660、貿易実務検定C級

海外渡航歴

自己紹介

機械メーカー「ヤンマーホールディングス㈱」にて、長年、海外営業、貿易実務に携わって参りました。

現在も、海外(欧州、北米)向け製品の輸出販売業務を担当しております。
長年の経験より、ネイティブな英語スキルに自信がございます。

どうぞ宜しくお願い致します。

suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 3

自治区と東京や大阪の様な政令指定都市は意味が異なりますので、 英語表現も違います。 自治区は、autonomous regionです。 ある国家の一部でありながら、一定の自治権や独立した管理権を持つ地域を指します。 例えば、中国の「チベット自治区」や「ウイグル自治区」が該当します。 政令指定都市は、designated cityです。 特定の法律(政令)に基づいて、特別な行政権限を持つ都市です。 日本の例では、例えば「大阪市」や「横浜市」があります。 Tokyo, Osaka and Kyoto are designated cities in Japan. 東京、大阪、京都の3市は自治区です。 3市なので複数形 are citiesと表現します。 Tibet is an autonomous region of China. チベットは中国の自治区です。 Osaka is a designated city in Japan. 大阪は日本の政令指定都市です。

続きを読む

suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

「海では羅針盤は必須だ」は、At sea a compass is essential.と表現します。 「羅針盤」は、compassと言います。 「必須だ」は、essentialと言います。 A compass helps sailors navigate the seas. 羅針盤は船乗りが海を航海するのに役立ちます。 He used a compass to find his way in the wilderness. 彼は荒野で道を見つけるために羅針盤を使いました。 wilderness「荒野」 また、compassは、比喩的に、例えば会社経営の方向性や指針、の意味になる場合もあります。

続きを読む

suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「片手に余る回数だ。」は、上記の様に表現します。 「片手に余る」の表現が難しいですが、「片手で数えることができる数字」と表現します。 例 It's exactly four times, so it's a number you can count on one hand. ちょうど4回分なので、片手に余る回数だ。 Since it's exactly four times, it's a number that fits comfortably on one hand. ちょうど4回分なので、片手に余る回数だ。 fit comfortably : 安易にフィットする、収まる It's four times, which is a number that doesn't exceed the count on one hand. ちょうど4回分なので、片手に余る回数だ。 exceed:超える 

続きを読む

suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「弱水流で洗えますよ」は、上記の様に表現します。 「弱水流 = 弱い水の流れ」ですので、low water flowと表現すればOKです。 lowの他、mild、gentle、weakなども水の流れが弱い表現で使えます。 You can wash it with a gentle stream of water. 弱水流で洗えますよ。 gentle「優しい」 You can clean it using a weak water flow. 弱水流で洗えますよ。 weak「弱い」 It can be washed with a mild water stream. 弱水流で洗えますよ。 mild「柔らかい」

続きを読む

suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「滑り台から落ちて頭にたん瘤ができちゃった」は、上記の様に表現します。 「たんこぶ」はbumpと言います。 bumpは軽い腫れや接触を指すのに適しており、比較的小さい問題や状況に使われることが多いです。 I got a bump on my forehead from hitting the door. ドアにぶつけて額にたん瘤ができた。 There’s a small bump on my arm. 腕に小さなたん瘤がある。 Yesterday, I fell from the slide and got a bump on my head. 昨日滑り台から落ちて頭にたんこぶができた。 I ended up with a bump on my head after falling off the slide yesterday. 昨日滑り台から落ちて頭にたんこぶができた。

続きを読む