Shimizu

Shimizuさん

2024/08/01 10:00

弱水流で洗える を英語で教えて!

「カシミアは家で洗えないですよね?」と聞かれたので、「弱水流で洗えますよ」と言いたいです。

0 11
suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/07 13:35

回答

・It can be washed with a low water flow.

「弱水流で洗えますよ」は、上記の様に表現します。
「弱水流 = 弱い水の流れ」ですので、low water flowと表現すればOKです。
lowの他、mild、gentle、weakなども水の流れが弱い表現で使えます。

You can wash it with a gentle stream of water.
弱水流で洗えますよ。
gentle「優しい」

You can clean it using a weak water flow.
弱水流で洗えますよ。
weak「弱い」

It can be washed with a mild water stream.
弱水流で洗えますよ。
mild「柔らかい」

役に立った
PV11
シェア
ポスト