Shimizuさん
2024/08/01 10:00
弱水流で洗える を英語で教えて!
「カシミアは家で洗えないですよね?」と聞かれたので、「弱水流で洗えますよ」と言いたいです。
0
0
回答
・It can be washed with a low water flow.
「弱水流で洗えますよ」は、上記の様に表現します。
「弱水流 = 弱い水の流れ」ですので、low water flowと表現すればOKです。
lowの他、mild、gentle、weakなども水の流れが弱い表現で使えます。
You can wash it with a gentle stream of water.
弱水流で洗えますよ。
gentle「優しい」
You can clean it using a weak water flow.
弱水流で洗えますよ。
weak「弱い」
It can be washed with a mild water stream.
弱水流で洗えますよ。
mild「柔らかい」
役に立った0
PV0