Avery

Averyさん

Averyさん

洗濯機で洗える? を英語で教えて!

2023/05/12 10:00

友達が素敵なワンピースを着ていたので、「そのワンピ、洗濯機で洗える?」と言いたいです。

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/07 00:00

回答

・Is it machine washable?
・Can I wash this in the washing machine?
・Is this safe to put in the washing machine?

Is that dress you're wearing machine washable?
その着ているワンピース、洗濯機で洗える?

「Is it machine washable?」は、「これは洗濯機で洗っても大丈夫ですか?」という意味です。衣類や布製品を購入した際や、洗濯方法について不確かなときに使用します。デリケートな素材や特殊な加工が施されているものは洗濯機で洗うと痛むことがあるため、事前に確認することが重要です。

Can I wash this dress in the washing machine?
「このワンピース、洗濯機で洗っても大丈夫?」

Is this dress safe to put in the washing machine?
「そのワンピース、洗濯機で洗っても大丈夫?」

「Can I wash this in the washing machine?」は洗濯機で洗っても良いのか聞く際に使います。一方、「Is this safe to put in the washing machine?」は洗濯機で洗うことが安全かどうかを尋ねる時に使います。両方とも似た文脈で使われますが、後者は特にデリケートなアイテムや洗濯機に損傷を与える可能性があるアイテムについて質問する際によく使われます。

Suguru

Suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/11 13:26

回答

・Can you wash it in the washing machine?
・Is it machine washable?

英語で「そのワンピース、洗濯機で洗える?」と言いたい場合、
「Can you wash that dress in the washing machine?」
または、「Is that dress machine washable?」と表現できます。

1つ目の表現は直訳すると「あなたはそのワンピースを洗濯機で洗えますか?」となりますが、ここでの 'you' は直訳ではなく一般的な人々を指す場合が多いので、「そのワンピースは洗濯機で洗える?」という意味になります。

2つ目の表現は「そのワンピースは洗濯機で洗える(= 洗濯機対応)ですか?」という意味になります。こちらの方がより自然な英語表現と言えるでしょう。

例文としては次のようになります。

"Your dress is really lovely! Can you wash it in the washing machine?"
(あなたのワンピース本当に素敵!洗濯機で洗えるの?)

"That's a beautiful dress you're wearing. Is it machine washable?"
(あなたが着ているワンピース、とても美しいね。それは洗濯機で洗えるの?)

0 497
役に立った
PV497
シェア
ツイート