Odaさん
2024/04/16 10:00
洗濯ものを洗濯機に入れる を英語で教えて!
洗濯をするときに「洗濯ものを洗濯機に入れる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・put the laundry in the washing machine
・I'm loading the washer.
「洗濯物を洗濯機に入れて」という、とても日常的でストレートな表現です。家族や同居人に「洗濯お願い!」と頼む時や、「今から洗濯するね」と自分の行動を言う時など、家事の場面で気軽に使えます。命令形ですが、言い方次第でカジュアルなお願いになります。
I'm putting the laundry in the washing machine now.
今、洗濯物を洗濯機に入れているところです。
ちなみに、「I'm loading the washer.」は「今、洗濯機に洗濯物を入れているところだよ」という意味です。電話などで「今何してるの?」と聞かれた時や、家族に「ちょっと手伝って」と言われた時に「今これやってるから後でね!」と伝えるなど、日常のちょっとした状況報告にぴったりの表現ですよ。
I'm loading the washer, so let me know if you have anything else to add.
洗濯機に洗濯物を入れているから、もし他に何か追加するものがあったら教えてね。
回答
・put the laundry into the washing machine
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「洗濯ものを洗濯機に入れる」は英語で上記のように表現できます。
put A into Bで「BにAを入れる」、washing machineで「洗濯機」という意味になります。
例文:
Please put the laundry into the washing machine.
洗濯ものを洗濯機に入れてください。
I put the laundry into the washing machine, so what should I do next?
洗濯ものを洗濯機に入れたよ。次に何をすればいい?
* putの動詞の変化の仕方は、すべてputになります。
Just put the laundry into the washing machine. It’s easy, right?
ただ洗濯ものを洗濯機に入れるだけだよ。簡単でしょ!
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan