Gabriellaさん
2025/06/10 10:00
ドラム式洗濯機に憧れている を英語で教えて!
乾燥まで一気にやってくれるハイテク家電を欲しがる時に「ドラム式洗濯機に憧れている」と英語で言いたいです。
回答
・I’m dreaming of getting a front loader washer-dryer.
「ドラム式洗濯機に憧れている」は、上記のように表せます。
dreaming : 憧れている(動詞 dream の進行形)
・今現在「憧れている」ので現在進行形にして表します。 of を続けて何に憧れているのかを表します。
getting : 手に入れること(動詞 get の動名詞形)
front loader washer-dryer : ドラム式洗濯乾燥機
・front は「前」、loadは「積み荷」や「積載量」を意味し、合わせて「前からの荷物」で「ドラム式」を表します。
・washer-dryer は洗濯機と乾燥機が一体型のものを指します。
I’m dreaming of getting a front loader washer-dryer. But it's expensive.
ドラム式洗濯機に憧れている。でも高いんだ。
回答
・I've always wanted a drum washing machine.
「ドラム式洗濯機に憧れている」は上記のように表現します。
「憧れている」と言いたい時、I've always wanted 〜 はとても自然な英語表現です。
「昔からずっと〜が欲しかった、〜に憧れている」というニュアンスを含み、今もその気持ちが続いていることを示します。
いつか欲しいなあ、と思っている気持ちを表現するのにぴったりの言い方です。
例文
A: Did you see her new washing machine? It’s one of those fancy drum-type ones.
彼女の新しい洗濯機見た?あのハイテクなドラム式のやつだよ。
B: Yeah, I’ve always wanted a drum washing machine. It saves so much time!
うん、ずっとドラム式洗濯機に憧れてたんだ。すごく時短になるよね!
ちなみに、ドラム式洗濯機にも様々な言い方があります。
Drum washing machine
Front-loading washing machine
Tumble Washer
ぜひ参考にしてみてください。
Japan