プロフィール

英語系資格

英検2級、TOEIC660、貿易実務検定C級

海外渡航歴

自己紹介

機械メーカー「ヤンマーホールディングス㈱」にて、長年、海外営業、貿易実務に携わって参りました。

現在も、海外(欧州、北米)向け製品の輸出販売業務を担当しております。
長年の経験より、ネイティブな英語スキルに自信がございます。

どうぞ宜しくお願い致します。

suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

初恋の様な、はLike first liveでOKです。 甘酸っぱい、は、sweet and sour が最もぴったりです。 Sweet and sour taste (Flavor) that is like first love で、OKです。 他、以下の様な表現もできます。 A flavor that's sweet and sour, reminiscent of first love ※reminiscent:思い出させる A taste that's both sweet and tangy, evoking the feeling of first love. ※evoke:感情は記憶を呼び起こす Sweet and tart, with a taste that reminds you of first love. ※remind A of B: AにBを思い出させる

続きを読む

suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

さっぱり味は、refreshing tasteでOKです。清涼感のある、の意味です。 暑い夏にぴったりのさっぱり味、の例文です。 A refreshing taste that's perfect for hot summer days. A crisp flavor that's ideal for hot summer weather. ※ideal:理想的な A light and refreshing taste that's perfect for summer. light and refreshingでさらにさわやかさが増します。 (例)冷たいアイスクリームは、暑い夏にぴったりのさっぱり味だ。 Cold ice cream has a refreshing taste that's perfect for hot summer days. Cold ice cream has a crisp flavor that's ideal for hot summer weather. Ice cream, with its cool and refreshing taste, is perfect for hot summer days.

続きを読む

suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

「それは癖になる味」は、上記の様に表現します。 「癖になる = 習慣性、中毒性がある」という意味の、addictiveを使います。 上記以外にも日本語の表現を変える事で他の言い回しができます。 Flavor becomes irresistible taste. 癖になる味になった。 irresistible「抵抗できない」  Flavor that's hard to resist. 癖になる味だ。 resist「我慢する」 Natto, which is popular among Japanese people, has an addictive flavor. 日本人が好きな納豆は癖になる味だ。 Natto, a favorite among Japanese people, has a taste that's hard to resist. 日本人が好きな納豆は癖になる味だ。

続きを読む

suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

食事の味であっさりしている、はlightでOKです。 くせがない、は色々と言いかたがありますが、no strong flavor 強い味がしない、でOKです。 和食はあっさりしていて癖がないの例文です。 Japanese cuisine is light and has no strong flavors. Japanese food is mild and not overpowering. Overpower: 強すぎない Japanese dishes are subtle and not strongly flavored. subtle: 軽い感じの Japanese food is delicate and has a neutral taste. delicate:デリケートな neutral:中立の

続きを読む

suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「顎が落ちそうな程うまい」は、上記の様に表現します。 「顎が落ちる」の表現ですが、「顎」jaw 「落ちる」drop  make A B「 AをBする」を使います。 So tasty it might make your jaw fall off! あごがおちるほどおいしい! The food was so amazing it made my jaw drop. この食事はとてもおいしく顎がおちた。 The performance was jaw-dropping. そのパフォーマンスは顎がおちそうだった(それほど素晴らしかった)。 The Kabuki show yesterday made my jaw drop. 昨日の歌舞伎は私の顎がおちそうだった。

続きを読む