プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

【習得技能・技術】
PC・スマートフォンWebデザイン:WordPressでの構築はPCとスマホを別テーマで制作
HTMLサイトの運用・制作/JavaScript (jQuery)/
Adobe Photoshop (フォトショップ)/
Wondershare Filmora

0 0
shichu_1710

shichu_1710さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「トリミングは選択肢にないです」は上記のように表現します。 1. There is no choice to be trimmed. トリミングされるという選択肢はありません。 There is no choice = 選択肢はない 例文 I'm sorry but I have no choice. 申し訳ありませんが、他に選択肢はありません。 trim = 手入れをする。刈り取る 例文 I want her to trim my nails. 彼女につめの手入れをしてほしい 2. I never chose trimming. 私はトリミングを選んだことは決してありません。 3. I never want to be trim. 決してトリミングされたくありません。 「選択肢にない」という強い否定を 「never」で表現しています。

続きを読む

0 1
shichu_1710

shichu_1710さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「よけいにお腹が空くよ」は上記のように表現します。 「よけいに」お腹がすく、を「今よりよりいっそう」お腹がすく、という英語で表現します。 much hungrier hungrier than I am right now を使います。 1. become much hungrier You become much hungrier due to the delicious sounds. おいしい音のせいで、お腹が空いてしまいます。 2. hungrier than I am right now The sound makes me feel even hungrier than I am right now. 音のせいで、今よりさらにお腹が空いてしまいます。 ~のせいで due to~ または because of ~ で表現します。 例文 The party canceled due to rain. パーティーは雨天中止になった。 例文 I delayed at the council because of him. 彼のせいで私は会議に遅れてしまいました。

続きを読む

0 0
shichu_1710

shichu_1710さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どうすれば細くなるかしら?」 1. I wonder how to be slimmer than I am now. どうしたら今より細くなれるか、考えている 2. I wonder how to become slimmer. どうしたらもっと痩せられるのかなぁ。 最も一般的に使われる「疑問に思う」の英語訳は 「wonder」です。 何かについて好奇心を持ったり、疑問を感じたりする時に用いられます。 「doubt」も「疑問に思う」ですが、相手を疑っている場合や否定的な場合に使うことが多い言葉ですので、今回は控えました。 例文 I wonder if he will come here tomorrow. 彼は明日、ここに来るかどうか疑問である His sickness worries me. 彼の病気が気になる(心配である) the way ~するため方法 how to~ には「どうやって~するか」「どうやって~するべきか」という手段や方法 例文 I don't know the way how to cook this food. この調理方法を知らない 3. What is a good way to become slimmer? スリムになる良い方法は何ですか? 「どうすれば細くなるかしら?」という言葉には、 「痩せる方法があったら教えてほしい」というニュアンスも含まれてますので、痩せる方法を尋ねるような文にしました。 what is the way~=~する方法 例文: Do you know what is the best way to be smart? 賢くなるための最善の方法を知っていますか?

続きを読む

0 0
shichu_1710

shichu_1710さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I want to be much slimmer than I am now. いまのわたしよりずっとスリムになりたい(もっともっとスリムになりたい) be much ~「もっと~になる」 比較級(slimer)をより強調した表現が可能です。 be much slimmer「もっともっとスリムになる」 例文 I want to be more richer than I am now. 今よりもっとお金持ちになりたい. 「痩せたい」「体重を落としたい」を英語でいうと lose weight 体重を落としたい になります。 ですので、「もっと痩せたい」という場合は I hope to lose much weight. 私は体重をもっと落としたい(もっと痩せたい) となります。

続きを読む

0 1
shichu_1710

shichu_1710さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1.My problem is the split ends of my hair. 私の悩みは枝毛です。 「枝毛」→ a split end, a split hair 枝毛が1本の場合はa split hairを使うが、 複数形にして ”split ends" で使うことが多いです 「悩み」→problem, trouble 「悩み」=「Problems, Trouble」です。 両方とももめ事や困りごとの「悩み」で使われます。 例文 I don’t have any friends to tell my problems to. 私には悩みを相談する友達がいない。 例文 I'm in trouble. 困ってます。 2. I'm troubled by split ends. 枝手に悩まされる troubled = 悩まされる、困らす 例文 I'm troubled with headaches. 私は頭痛に悩んでいる. 3.My problem is the split ends of my hair. 枝毛に悩まされている 「悩ます」→worry 例文 The children worried him with a lot of questions. 子どもたちは質問ばかりして彼を困らせた。

続きを読む