プロフィール
Shuto
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :138
質問数 :0
英語系資格
TOEIC865点
海外渡航歴
自己紹介
21歳大学生の無題と申します。
英語についてはオーストラリアの留学経験あり、TOEIC865点、現在もMLBや音楽などで日常的に英語に触れています。
1. It's quite perplexing. 悩ましいな We've been working on this project for months, but we're not making much progress. It's quite perplexing. 何ヶ月もこのプロジェクトに取り組んでいるのに、あまり進展がないんだ。本当に悩ましいよ。 perplexing は「困惑させる」「当惑させる」という意味の形容詞です。quite は「かなり」「相当」という意味の副詞で、perplexing の程度を強調しています。 2. This is really frustrating. 悩ましいな I've tried everything I can think of, but nothing seems to work. This is really frustrating. 思いつく限りのことを試してみたけど、何も上手くいかないみたいだ。本当に悩ましいよ。 frustrating は「イライラさせる」「欲求不満にさせる」という意味の形容詞です。really は「本当に」「とても」という意味の副詞で、frustrating の程度を強調しています。この表現は、状況に対して感じるいらだちや歯がゆさを直接的に表現しています。努力しているのに成果が出ない時や、障害にぶつかって前に進めない時などに使うと適切です。
1. We need to change the diaper quickly. おむつを早く変えないと The baby won't stop crying. We need to change the diaper quickly before it gets worse. 赤ちゃんが泣き止まないわ。状況が悪化する前に、早くおむつを変えないと。 need to は「~する必要がある」という意味を表します。change は「変える」という意味の動詞で、ここでは「取り替える」の意味で使われています。the diaper は「おむつ」を指します。quickly は「素早く」「急いで」という意味の副詞です。 2. I'd better change the baby's diaper now. おむつを早く変えないと Oh, I think I smell something. I'd better change the baby's diaper right away before it leaks. あっ、何か臭うわ。漏れる前に、すぐに赤ちゃんのおむつを変えた方がいいわね。 I'd better は I had better の短縮形で、「~した方がいい」という意味を表します。これは、話者の判断による強い推奨や必要性を示します。change the baby's diaper は「赤ちゃんのおむつを替える」という意味です。
1. I'd like to apologize again. 改めて謝りたい I know I said sorry earlier, but I'd like to apologize again. What I did was truly inconsiderate. 前に謝ったのは分かっているんだけど、改めて謝りたいんだ。私のしたことは本当に思慮に欠けていた。 I'd like to は I would like to の短縮形で、「~したい」という丁寧な希望を表します。apologize は「謝罪する」という意味の動詞です。again は「再び」「もう一度」という意味で、これが繰り返しの謝罪であることを示しています。フォーマルな場面でも、カジュアルな場面でも使用できる汎用性の高い表現です。 2. I want to express my sincere apologies. 改めて謝りたい I've been thinking about what happened, and I want to express my sincere apologies once more. I truly regret my actions. 起こったことについて考えていたんだ。そして改めて心からの謝罪を伝えたいと思う。本当に自分の行動を後悔している。 express は「表現する」「伝える」という意味の動詞です。my sincere apologies は「私の誠実な謝罪」という意味で、sincere を付けることで謝罪の真剣さを強調しています。once more は「もう一度」「再度」という意味で、again と同様に繰り返しの謝罪であることを示します。
1. Looks like I'll work overtime again. 今日も残業になりそう The project deadline is approaching fast. Looks like I'll work overtime again today. I hope we can finish it soon. プロジェクトの締め切りが迫っているんだ。今日も残業になりそうだな。早く終わらせられるといいんだけど。 Looks like は「~のようだ」「~らしい」という意味で、状況を推測する際によく使われます。work overtime は「残業する」という意味です。 2. It seems I'll have to stay late. 今日も残業になりそう We have a big presentation tomorrow. It seems I'll have to stay late at the office today to prepare for it. I'll probably miss dinner at home. 明日大きなプレゼンがあるんだ。今日はオフィスに遅くまで残って準備をしなければならなさそうだ。家での夕食は食べられないかもしれないな。 It seems は「~のようだ」「~らしい」という意味で、Looks like と同様に状況を推測する際に使います。have to は「~しなければならない」という義務や必要性を表現します。stay late は「遅くまで残る」という意味で、残業を婉曲的に表現しています。
1. She's staring intently at the book. ジーっと見てる Look at her! She's staring intently at the book. I've never seen her so focused before. 見て!彼女は本をじっと見つめているわ。こんなに集中している姿を見たことがないわ。 staring は「じっと見つめる」という意味の動詞です。intently は「熱心に、一心に」という意味の副詞で、staring の様子をより詳しく説明しています。この組み合わせで、「熱心にじっと見つめる」という意味になります。 2. She's completely absorbed in the book. ジーっと見てる I can't believe how quiet she is. She's completely absorbed in the book. It must be a really good story! 彼女があんなに静かにしているなんて信じられないわ。本に完全に没頭しているのね。とてもいいお話なんでしょうね! absorbed は「夢中になっている、没頭している」という意味の形容詞です。completely は「完全に」という意味の副詞で、absorbed の程度を強調しています。